Единственным неловким моментом были ее руки, прижатые по обе ее стороны. Во время их следующего вдоха, она подняла их выше и обхватила Эндера за пояс, с изяществом и естественностью, которая удивила даже ее.
Он крепче сжал, заставляя каждое объятие, которое Эврика замечала в коридорах Евангелии, каждое объятия Роды и отца казаться лишь печальной пародией.
— Я так рад, что ты жива, — проговорил он.
Его искренность заставила ее задрожать. Она вспомнила первый раз, когда он дотронулся до нее, когда его палец покрывал влажный уголок ее глаза. «
Эндер приподнял ее за подбородок, чтобы она посмотрела на него. Он смотрел на уголки ее глаз, как будто удивляясь, что они были сухими. Он выглядел невыносимо противоречивым.
— Я принес тебе кое-что.
Он потянулся назад, вытаскивая предмет в пластиковой оболочке, который был уложен в задний карман джинсов. Эврика мгновенно его узнала. Ее пальцы зацепились за «Книгу любви» в ее прочном водонепроницаемом чехле.
— Как ты нашел ее?
— Маленькая птичка показала мне, где я могу найти ее, — сказал он с полным отсутствием чувства юмора.
— Поларис, — пробормотала Эврика. — Как ты —
— Это сложно объяснить.
— Я знаю.
— Проницательность твоего переводчика впечатляет. Она догадалась закопать книгу и свой блокнот под ивой у реки накануне ее. — Эндер остановился и опустил глаза. — Мне жаль.
— Ты знаешь, что с ней случилось? — прошептала Эврика.
— Достаточно, чтобы мстить, — пробурчал он. Его голос убедил Эврику, что убийцами были именно серые люди на дороге. — Возьми книги. Очевидно, что она хотела вернуть их тебе.
Эврика положила обе книги на кровать. Ее пальцы прошлись по изношенной зеленой обложке «Книги любви», проследили три выступа на корешке. Она коснулась необычного выпуклого круга на обложке и захотела узнать, как он выглядел, когда книга была только издана.
Она коснулась грубых страниц старого черного блокнота Мадам Блаватской. Ей не хотелось вторгаться в частную жизнь умершей женщины. Но любая запись внутри этой книги хранила все то, как Эврика узнала из завещания, что оставила ей Диана. Эврике нужны были ответы.
Диана, Брукс, Мадам Блаватская — все считали «Книгу любви» увлекательной. Эврика чувствовала, что не заслуживает, чтобы она принадлежала только ей. Она боялась ее открывать, боялась, что это заставит ее чувствовать себя еще более одинокой.
Она подумала о Диане, которая верила, что Эврика была достаточно упрямой и умной, чтобы найти выход из любой норы. Она подумала о Мадам Блаватской, которая, не моргнув и глазом спросила, может ли записать Эврику в качестве законного владельца книги. Она подумала о Бруксе, который сказал, что ее мама была одной из умнейших женщин, которую он когда-либо встречал — и, если Диана посчитала эту книгу особенной, Эврика обязана понять ее сложный характер.
Она открыла блокнот с переводом Блаватской и медленно начала поворачивала страницы. Прямо перед блоком пустых страниц находился один листок, исписанный фиолетовыми чернилами, и озаглавленный:
Она взглянула на Эндера.
— Ты читал это?
Он махнул головой.
— Я знаю о чем она. Я вырос вместе с этой историей.
Эврика прочитала вслух:
Атлантида. Так Блаватская была права. Но означало ли это, что история была правдивой?
— Как дня может не существовать? — спросила Эврика. — Что это значит?
Эндер внимательно за ней наблюдал, но ничего не говорил. Он ждал. Эврика вспомнила о своем дне рождении. 29 февраля. Високосный день. Три года из четырех его практически не существовало.
— Продолжай, — уговаривал Эндер, разглаживая страницы перевода Блаватской.
Внезапно Эврика подумала о теле Дианы в океане. «Не будет матери» относилось к призрачной личности, которую она месяцами несла в себе. Она подумала о близнецах, ради которых она пожертвовала сегодня всем. Если надо она сделает это и завтра. «Не будет детей», это тоже про нее?