Читаем Слезы ангелов (СИ) полностью

Признание, выбитое из Стикса, привело Картера на пустырь, зажатый между бесконечных складов, ангаров и заброшенных фабрик в промышленной зоне Трокар-Сити. Уже стемнело, когда он добрался до места: в небе зарождался тонкий серп молодой луны и проклевывались первые звезды.

Сверяясь с картой, которую от руки набросал на салфетке Стикс, Картер заехал на огороженную территорию. Выйдя из машины, он направился к огромной грузовой фуре в дальнем конце пустыря. Она выглядела именно так, как описал ее Стикс: массивная кабина черного цвета — и длинный серый прицеп с надписью на боку: «ХАРОН. ГРУЗОВЫЕ ПЕРЕВОЗКИ».

Под ногами шуршал гравий, прохладный сырой воздух забирался под воротник куртки, холодил тело. Картер почувствовал покалывания в кончиках пальцев — верный признак того, что он на правильном пути.

Картер не стал вызывать подкрепление, руководствуясь простым соображением: информация о местонахождении человека, который снабжал Стикса «Слезами ангелов», была добыта незаконным путем, не говоря уже о том, что он банально избил хозяина клуба. Кроме того, у Картера могли быть проблемы, если начальство узнает о том, что Стикс предлагал ему сотрудничество и дал взятку в виде баснословно дорогого энхансера, о чем Картер умолчал в своем рапорте Герлингу. В общем, именно по этим причинам он решил для начала съездить на разведку, а дальше действовать по обстоятельствам.

Картер огляделся по сторонам: никого. Достав пистолет, он осторожными шагами двинулся вдоль прицепа к его задней части. Поднял голову, заметив торчавшую из крыши трубу, из которой шел легкий дымок. Картер подошел к задним дверям: замка на них не было. Встав на подножку, он потянул створку двери на себя, как вдруг изнутри раздался голос:

— Кто?

Картер спрыгнул с подножки, думая о том, что ответить.

— Я от Стикса.

Шум замков — и дверь открылась. В тот момент, когда на пороге появился тощий невысокий человек в грязно-желтом защитном комбинезоне и респираторе, Картер схватил его за ноги и мощным рывком повалил на землю. Стянув респиратор, он разглядел лицо: костлявое, с темными кругами под глазами и жидкой бородкой. Точно такие приметы назвал Стикс, и у Картера не было никаких сомнений, что перед ним на земле распластался тот, кого он искал.

— Что за херня?! — воскликнул Харон, пытаясь подняться.

— Вот ты мне и объяснишь!

Резким движением Картер перевернул Харона на живот, заломил руки за спину, после чего поставил на ноги — благо Харон оказался настолько худым, что при желании его можно было легко швырнуть обратно в прицеп, словно тряпичную куклу. Делать этого Картер не стал: он просто затолкал Харона внутрь и, бросив его на пол, приковал наручниками к удачно подвернувшейся трубе, которая тянулась вдоль стены прицепа.

— Какого хрена? — не унимался Харон, таращась на Картера испуганными глазами. — Ты кто такой, сучара?

— Картер, БПК, — не сказал, а выплюнул. — Отдел по борьбе с энхансерами.

Судя по тому, как бурно реагировал Харон, он явно не был имморталом. Картер с удовлетворением отметил этот факт: он гораздо проще находил язык с простыми смертными или сенсорами, чем с ходячими биороботами.

Картер осмотрелся, вглядываясь в полумрак: к стенам прицепа были привинчены столешницы, загроможденные множеством колб, реторт и склянок. Соединенные прозрачными трубками, они напоминали внутренности фантастического существа, сделанного из стекла. На одной из столешниц пламенела газовая горелка, разгонявшая темноту вместе с тусклой лампочкой на потолке.

Там же, под потолком, тянулась металлическая перекладина. С нее свисали респираторы и защитный желтый комбинезон — судя по его чистоте, он явно предназначался на замену грязной робы, в которой «красовался» сейчас Харон. Он сидел на полу, прикованный наручниками к трубе.

Переведя взгляд на пленника, Картер заметил чуть поодаль от него сваленные в кучу пластиковые мешки, плотно набитые изнутри.

— Отпусти меня, сучара, слышишь? — вновь заверещал Харон. — Отпусти, не то хуже будет!

Проигнорировав истеричные вопли, Картер подошел к одному из мешков и раскрыл его. Внутри лежали светло-зеленые коробочки мака. Похоже, они были срезаны совсем недавно, поскольку еще сочились свежим липким соком.

Картер перешел к столешнице, на которой пламенела газовая горелка с установленной над ней большой колбой. Внутри нее кипела коричневатая жижа, распространявшая специфический аромат. Рядом на столе сгрудились миниатюрные пластиковые флаконы, наполненные прозрачной — вероятно, уже очищенной — жидкостью. Один из таких флаконов Картер видел раньше, более того — он до сих пор лежал в кармане его куртки.

«Подарок» Стикса.

— Значит, этим ты и занимаешься? — Картер указал на флаконы с энхансером. — Синтезируешь «Слезы ангелов»?

Харон молчал, злобно таращась на Картера: казалось, он хотел прожечь взглядом дыру в агенте БПК.

— Откуда ты берешь сырье? — Картер пнул мешок, набитый коробочками мака.

Харон отвернулся с презрением на костлявой роже. Картер подошел к нему и, присев, сунул под нос смартфон с фотографией Тео Гархиса во весь экран.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези