Читаем Слезы дождя (СИ) полностью

***

Санта с Габриэлем поужинали и были очень счастливы. Они сидели в обнимку и разговаривали, мечтая о будущем. Габриэль признался, что закончит учёбу и станет работать, а потом можно подумать и о семье, детях, которые у них родяться. Санта не могла поверить, что у парня такие мысли бродят в голове. Ей бы тоже этого хотелось. Девушка не могла поверить тому, что с ней случилсь. Главное. что мать разрешила встречаться.

Раздался звонок в двери.

— Ты кого — то ждешь? — спросила Санта.

Габриэль молча пожал плечами и пошел открывать. Каково же было его удивление, кодгда он в дверях увидел Даниэлу Испанник. Женщина стояла в дверях и улыбаясь смотрела на любимого мужчину, а потом бросилась ему на шею от радости и стала обнимать и целовать. Габриэль не ожидал увидеть бывшую возлюбленную. и поэтому был в шоке несколько секунд. Не понимая, как она могла его разыскать и откуда взялась? Ведь она не говорила, что приедет. Даже не предупредили о своём приезде. Габриэль отсранил неё.

— Что с тобой? Ты не рад меня видеть? — Я так по тебе скучала и хотела увидеть тебя, любовь моя.

— Я не ожидал, что ты вернешься, — ответил Габриэль.

— Я решила сделать тебе сюрприз. Понравилось?

Услышав голоса Санта решила узнать в чем дело и вышла из комнаты, где делала уроки на завтра, решив, что Габриэлю нужна помощь подумала, что пришел кто — то из друзей Габриэля. Санта замерла в нескольких шагах увидев рядом с ним красивую девушку, которая вешалалсь к нему на шею и целовала её Габриэля. Мужчина отталкивал неё, но наглая девица его не слушалалсь, признавалась в любви, говорила, что скучает и не может жить без любимого мужчины. Они спорили и не замечали Санту, которая смотрела на них обезумевшими от злости глазами и ничего не могла понять. Вдруг девица замолчала и заметила Санту.

— Кто эта девица, милый? — спросила она сузила глаза, как у кошки.

— Я не девка! — с обидой в голосе и злостью, сказала Санта, не ожидая такого предательства от Габриэля.

— Дорогой, выгони её сейчас же! — властным тоном проговорила Даниэла.

Санта бросилась собирать вещи и учебники, чтобы скорей покинуть этот дом. Она все сразу поняла и объяснения были излишни. На глазах навернулись слезы, руки дрожали.

Габриэль хотел пойти за Сантой, но Даниэла схватила парня за руку но парень оттолкнул нё и побежал за той, которую любил по — настоящему. Санта была обижена, оскорблена и унижена. Ей было обидно до глубины души.

— Я ничего не хочу слушать! Оставь меня в покое! — закричала Санта со слезами на глазах. Она поняла, что на самом деле все его слова ничего не стоили. Он её обманывал все это время. Не скаал, что у него есть девушка, а теперь бежит за ней и хочет что — то исправить. — Я сейчас же уеду из этого дома! Я — то дура ему верила! Как же я была слепа? Боже мой! За что? Я же тебе поверила. Я полюбила тебя. Ненавижу вас обоих! — закричала девушка.

— Я тебе все объясню, пытался образумить её Габриэль. — Это не то, что ты думаешь!

— Я больше не минуты не останусь в этом доме! Пусти! С меня хватит! — закричала Санта. — Видеть тебя больше не хочу! Ненавижу! — Санта все быстро запихала в сумку и направилась к выходу. Слезы её душили и хотелось свозь землю провалиться от горя и били. Еще никогда ей не было так плохо, как сейчас. — Я еду домой.

— Милый, что ты за ней бегаешь? — сказала Даниеэла со злостью в голосе. — Как же я? Ты совсем меня не любишь?

— Отстань! — огрызнулся Габриэль. — Зачем ты вообще приехала? Кто тебя просил приезжать?! — Он побежал за Сантой в гостиную.

— Не нужно за мной бегать. Я тебя все вроно не прощу.

— Санта, пожалуйста, не бросай меня! Мне нужна только ты одна. Не уходи! Прошу тебя.

Даниеле надоело ждать и она решла подняться наверх, не понимая, как Габриэль может ниужаться перед этой девкой? Ей было обидно и она не понимала, как можно любить такую женщину? Неужели он посмел променять три года любви вот на эту невразрачную женщину. Как такое могло произойти? Он явно не умеет ценить истиную любовь. Она видела, как он унижается и ей стало противно на это смотреть. Неужели Габриэль Корадо по — настояшему в неё влюблен? Это невозможно! Даниэла не могла в это поверить. Она просто не узнавала своего любимого мужчину. Раньше он был не такой. Что с ним сделала эта женщина?

Они спорили, кричали и Санта ушла со слезами на глазах. Не захотела слушать ни каких оправданий. А зачем? Ей это не нужно. Все видно итак. Они знакомы давно и любят друг друга. Почему он сразу ничего не рассказл? Почему скрыл? Как же ей больно сейчас? Её боль ничем нельза измерить и унять. За что он так с ней поступил? Зачем играл её чувствами? И как он не просил. не умолял, осталась безразлична к его словам и просьбам. Она больше ни минуты не захотела здесь оставаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература