Читаем Слезы дракона полностью

— Потому что одна из твоих черточек, унаследованных от драконов, больше всего бросается в глаза и, наверное, она самая блистательная. Тебе будет труднее всего принимать решение. — Патрик, прихрамывая, пошел к драконам. — Уолтер, если можешь, будь добр, пойди со мной; скорее всего, мне понадобится кто-то, кто будет доставлять их туда и обратно.

Уолтер пожал плечами:

— Надеюсь, ребята, мы скоро увидимся. — Он побежал за Патриком.

Бонни посмотрела на «субару»:

— Ты где-нибудь видел мой рюкзачок?

Билли откинул крышку багажника:

— Эй, народ, вы видели рюкзак?

Вудроу вытащил его из-под себя:

— Прошу прощения, я сидел на нем.

— Вам удобно тут втроем? — спросил Билли. — Я думаю, вы тронетесь немного погодя.

— О, нам тут просто прекрасно, — сказал Барлоу. — Вудроу и Фиске бурно выясняют, какую песню я им должен спеть, а я сижу и вспоминаю.

Билли подмигнул Барлоу:

— Великолепно. Только не потеряйте голос. — Я знал, что моя мама ничего не теряет. — Он закрыл багажник, вернул рюкзак Бонни и помог ей устроить его между крыльями. — Может, тебе в последний раз придется носить его.

Нахмурившись, она подтянула лямки:

— Я думаю, мы должны последовать совету Патрика и держать свои мысли при себе.

— Ах да. Прости. Я просто подумал…

Она коснулась его руки:

— Все в порядке. Я думала о том же самом, но мне нужно было прикинуть все варианты прежде, чем я приму решение.

Билли пнул камешек на тротуаре:

— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Если бы не эти наши особенности, мы бы не могли войти в седьмой круг и спасти драконов. Ты не поднималась бы в воздух и тебе не удалось бы спасти меня, когда я в тебе нуждался. А мое чувство опасности раз сто спасало мою шкуру.

Бонни поджала губы, ее брови по-прежнему были сведены в ниточку.

— Это верно, — кивнула она. — Но теперь мне придется красоваться на билбордах и в телевизионной рекламе в роли девочки-дракона.

Билли положил руку на ее рюкзачок. Его пальцы нащупали и опознали одно из маховых перьев.

— Давай перестанем это обсуждать. Я никоим образом не хочу влиять на тебя.

Бонни подошла к «субару» и облокотилась на капот. Сложив на груди руки, она посмотрела на центр; выражение ее лица было растерянным и смущенным, как у заблудившейся сиротки. Внезапно она выпрямилась и приложила руку ко рту. Мимо пролетела Хартанна, неся на спине Уолтера, и они вдвоем исчезли за зданием.

Бонни посмотрела на Билли. У нее дрожал подбородок, но она не произнесла ни слова и снова облокотилась на капот. Билли подался к ней, тоже скрестил руки на груди и испустил долгий вздох. Какая это пытка! Он мучился месяцами, когда не знал, кем на самом деле был его отец. Теперь пришел черед Бонни. Что решит Хартанна? Он обхватил Бонни и нежно прижал к себе.

Через несколько томительных минут снова появился Уолтер, который шел бок о бок с какой-то женщиной. Босоногая и в купальном халате, женщина остановилась на краю стоянки. Уолтер засмеялся и показал на Бонни. Придерживая полы халата, женщина с развевающимися светлыми волосами побежала к Бонни.

У той шевельнулись губы, словно она была готова заговорить, но вместо этого она тяжело дыша зажала рот рукой. Наконец она опустила руку и жалобно сказала:

— Мама! — и, кинувшись вперед с распростертыми руками, стрелой пролетела стоянку: — Мама! Ты вернулась!

Чуть не столкнувшись на середине площадки, они обнялись, лаская и целуя друг друга.

С навернувшимися на глаза слезами Билли направился к этой паре. Когда они кончили танцевать на месте, Бонни откинулась назад. С широкой сияющей улыбкой она показала на Билли:

— Мама, наконец-то ты можешь пожать руку Билли!

Мать Бонни протянула руку. Ее красивое лицо озарилось лучистой улыбкой.

— С радостью, — сказала она.

Билли сжал ее кисть:

— Значит, вы вернулись к своему облику, Айрин… м-м-м… Сильвер?

Айрин все с той же улыбкой снова обняла Бонни:

— Я Айрин, но думаю, что сохраню фамилию мужа. Я вдова человека, который погиб героем.

Раскаты смеха заставили Билли посмотреть на тех, кто собрался под фонарным столбом. Джаред, Мэрилин, Карл, Кэтрин и девочки встречали новоприбывших, еще одного дракона, который обрел человеческое обличье. Из-за угла центра выскочила третья женщина, а через минуту и четвертая. Один за другим бывшие драконы спешили присоединиться к этой группе. На них были одежды разных эпох и периодов, и их встречали радостные рукопожатия и горячие объятия.

Выскочивший из-за центра Уолтер подхватил Эшли под руку. Когда он вел ее к развалинам одной из стен здания с другой стороны появилось еще одно создание, которое Эшли не могла увидеть. Блистая золотом крыльев, Тигозия, все еще в своем обличье дракона, подлетела к стоянке. Повиснув над землей, она приземлилась рядом с «субару», опустила голову и издала грустный звук, напомнивший звучание тромбона. Айрин первой подошла к ней и положила руку ей на шею, а остальные люди собрались вокруг.

— Что случилось, Тигозия?

Крылья дракона безвольно лежали на земле.

— Я сказала сэру Патрику, что хотела бы оказать честь нашей группе своим решением стать человеком, но он сказал, что я слишком измучена.

Айрин погладила ее чешую:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже