У здания с железными решетками на окнах собралось несколько человек, включая Жасмин. Рядом с ней стоял констебль, поигрывая часами, свисавшими из жилетного кармашка. Слушая Жасмин, он непрестанно кивал и время от времени поглядывал на Билли с Бонни.
Билли, не желая провоцировать Жасмин, опустил голову. Его взгляд переместился на дверь соседнего здания.
— Вот здесь, — шепнул он.
Гирлянда из свежей зелени на стеклянной панели дверей окаймляла вывеску, которая гласила «Страницы веков». Билли толкнул дверь, но та не шелохнулась. Он всмотрелся в окно, но, поскольку от стекла отражалось утреннее солнце, ничего не увидел, кроме света, исходящего из дальней комнаты. Он еще раз осмотрел входную дверь.
— Посмотри, нет ли там объявления, когда открывается?
— Нет, — ответила Бонни. — Я думаю, что просто все в городе это знают.
— В одиннадцать часов, — произнес кто-то.
Повернувшись, они увидели Констанс, которая шла к ним со стороны муниципалитета; сейчас ее волосы были плотно прикрыты платком.
На ней было длинное темно-синее платье с кружевными рукавами до запястий. Она была не выше пяти футов ростом и на первый взгляд казалась рано сформировавшейся двенадцатилетней девочкой, но взгляд ее принадлежал созревшей женщине.
Вытерев руки о длинный белый передник, она подошла к Билли и Бонни.
— Он будет здесь меньше, чем через час. — Вскинув голову, она посмотрела Билли в глаза. — Вы завтракали? Еды в гостинице осталось более чем достаточно. Я видела вас, когда мыла посуду, и подумала, что вы были бы не против перекусить.
Билли погладил живот:
— Звучит заманчиво.
Бонни обошла Констанс и взяла Билли за локоть:
— А как насчет театра?
Широко открыв глаза, Констанс отошла в сторону.
— О, я вас не уговариваю. — Она перевела палец с Билли на Бонни. — А вы, значит… в родственных отношениях?
Бонни прижалась к Билли.
— Можно сказать, что мы помолвлены, — мягко улыбнулась она.
Билли почувствовал, как при этом сжались ее пальцы.
— Ну да, — сказал он. — Что-то вроде предварительной договоренности.
Констанс прижала палец к подбородку и кивнула:
— Понимаю. Просто позор, что родители не дают вам самим решать.
Бонни плотно сжала губы в тонкую линию.
Билли вскинул голову. Бонни явно не доверяла Констанс. Но почему? Ее вывело из себя замечание о родителях? Может быть, лучше сменить тему.
— Голодать нам бы не хотелось, — сказал он, — но у нас мало времени.
Констанс взяла Билли за руку и повела за собой. Он оглянулся на Бонни. Нахмурившись, та последовала за ними.
Миновав муниципалитет, почтовое отделение и магазин тканей, они вошли в двойные двери старой гостиницы. Когда они пересекли порог, Констанс осмотрела улицу и бесшумно прикрыла двери.
— Вас что-то смущает? — спросил Билли.
Констанс понизила голос:
— Мне показалось, я услышала Жасмин. Она сплетничает о вас двоих по всему городу. Идемте в столовую, — поманила она их пальцем, — и там мы сможем поговорить. Все мои гости уже поели.
Констанс усадила их за маленький круглый стол. Он был покрыт серой скатертью, на которой лежали четыре серебряных столовых прибора, завернутые в синие салфетки, центр стола украшала высокая белая свеча с ровно горящим фитилем.
— Вас устроят яичница и тосты? — спросила она.
— Еще бы, — ответил Билли.
Бонни только кивнула. Легкая складка меж бровей была еле заметна. Констанс исчезла за вращающейся дверью.
Опустив голову, Бонни шепнула:
— В этой женщине есть что-то странное.
Билли развернул салфетку:
— Ну, она невысока, но…
— Дело не в этом. Она… — Бонни стала загибать пальцы, — какая-то неприятная.
Билли положил салфетку на колени:
— Ну, я бы не назвал ее неприятной. Наоборот, она куда дружелюбнее, чем многие. — Он поиграл ножом. — Ведь никто не пригласил нас к столу.
— Верно, она дружелюбна. Она охотится за мужчинами, и положила на тебя глаз.
— С чего ты взяла?
— А ты не помнишь? Она сказала, что увидела нас, когда мыла тарелки. — Бонни закатила глаза. — Билли, кухня с другой стороны. Она должна была специально высматривать тебя.
Констанс пинком открыла дверь, неся в руках три тарелки с яичницей и тостами.
— У меня не было времени поесть, так что я составлю вам компанию. — Расставив тарелки, она снова выскочила, и издали донесся ее веселый голос: — Сейчас принесу кофе и чай.
Как только она исчезла, Бонни поменяла свою тарелку на тарелку Констанс.
— Ну и ну! — сказал Билли, опуская свой нож. — Ты не думаешь, что она собирается отравить тебя, чтобы заполучить меня?
Бонни аккуратно выровняла тарелки.
— Я не исключаю такой возможности. Кроме того, происходит нечто странное. Ты что, думаешь, они могут есть яйца в любое время, когда им заблагорассудится?
— Вполне возможно. — Билли ткнул яйцо вилкой. — Ведь у них же есть куры?
Констанс появилась с двумя дымящимися чайниками и тремя фарфоровыми чашечками. Расставив их на столе, она уставилась на Билли:
— Кофе или чай?
— Чай, пожалуйста.
Она повернулась к Бонни:
— А вам?
Бонни перевернула чашку вверх донышком:
— Мне ничего, спасибо.
Констанс искоса посмотрела на нее и налила чай себе и Билли. Присев, она сразу же заговорила, понизив голос: