Она опустила голову еще ниже.
— Что не по нраву пришлось? Не то платье на бал сшили? Жемчуг надоел? Моряков стало скучно в пучину заманивать и убивать?
— Вы думаете, они столь благородны, что заслуживают жить?
— А ты вправе решать, кто должен умереть?
— Из семнадцати, что мне попались, все пытались даже меня не убить, вовсе нет! Они желали посадить русалку на цепь, чтобы добывала сокровища! Вы бы хотели провести жизнь в клетке?
Шарлотта шипела, сверкая синими глазами, и мне захотелось потрясти головой, дабы убедиться: это все еще Лотта, моя лучшая и единственная подруга. Та, что спасла мне жизнь, три года помогала учиться, и ради которой я отправилась на Заброшенный Остров проходить ритуал.
— Почему ушла? — спокойно поинтересовался Алэрин.
— Замуж хотели отдать за Тритона.
— Принца Тригорья? — уточнил водный маг.
— Да.
— И? — ректор был краток.
— Он — мерзкий.
— Кто бы сомневался! Зато у наследной принцессы характер золотой, — съязвил магистр Нарис, явно вспоминая сколько веселья ему доставили за все это время шалости Шарлотты.
— А вы бы отдали свою дочь за едва знакомого мужчину? Или сестру? Чем замужество без уважения и любви друг к другу отличается от клетки?
Голос русалки звенел, заставляя меня вздрагивать.
— Ну так давайте, смелые маги! Вяжите и вызывайте отца!
Лотта отвернулась, пряча бежавшие по щекам слезы. Я бросилась к ней, крепко обняла.
— Ты все еще со мной, Трин? — удивилась она.
— Ты же моя подруга.
— Правда? Не сердишься?
Я вздохнула. У меня самой тайн столько, что на несколько человек хватит.
— Нет, Лотта. Я тебя… понимаю.
Русалка всхлипнула и безутешно разрыдалась.
Магистр Нарис в который раз выругался, а затем сел за стол и придвинул бумагу.
— Перевожу на другой факультет. Так понимаю, чудесный браслет на способности к водной магии не влияет?
Лотта подняла на него глаза. Сейчас они у нее казались огромными и яркими, словно море в ясный день. И сама она была прекрасной, как заря, несмотря на то, что плакала.
— Вы, правда, разрешите мне остаться? — неверяще прошептала она, явно не ожидая подобного поворота.
— До первой шалости. И не смей никому показывать хвост!
— И с отцом будешь сама разбираться, — припечатал Алэрин.
— И если проявишь повадки нечисти…
Лотта вскочила, быстро пересекла кабинет, подошла к настороженному магистру Нарису, который приподнялся. Он не успел ничего сделать и предпринять. Шарлотта наклонилась и горячо, страстно его поцеловала.
Ректор рухнул в кресло, покраснел, как мальчишка, и явно пытался отдышаться.
— А у тебя смотрю тут все веселее и веселее, — не удержался Ал от колкости. — И когда это Военно — морская Академия, гордость всего побережья и королевства, стала превращаться…
— Выпорю, — прохрипел ректор, даже не уточняя кого. И так было понятно.
Лотта благоразумно отскочила, спряталась за меня, а я нырнула за Ала. Это вышло инстинктивно, потому что в последнее время защита мага стала спутником моей жизни.
— Пожалуй, я сам готов отдать ее отцу сундук с сокровищами, лишь бы он забрал свою непутевую дочь, — сказал магистр Нарис, как‑то обреченно подписывая приказ о переводе Лотты на магический факультет. — Приносите клятву о неразглашении.
— А зачем она нужна? — поинтересовалась я.
— Знания — это сила, кадет Дарэ. И ее опасно давать не в те руки.
Я кивнула, посмотрела на Лотту. Магистр Нарис вытащил свиток, мы по очереди произнесли клятву, разрезав ладонь ножом, что дал ректор.
— А разве клятвы не в Храмах приносят? — удивилась Лотта.
— Ее можно принести, где угодно и когда угодно, Алерэ. Нарушить вы клятву в любом случае не сможете. В храмах она произносится, когда есть сомнения, не начнет ли человек искать лазейку, пытаясь отказаться от сказанного.
Мы переглянулись и ничего не сказали.
— Свободны, кадеты! Алэрин, проводишь? Ты же все равно уже уходишь.
— Мне нужно с тобой кое о чем поговорить, — отозвался водный маг.
— Опоздаешь на Совет магов.
— Боюсь, выбора нет.
Магистр Нарис нахмурился, кивнул.
Дверь за нами закрылась.
Хм… Что же может быть для Верховного мага важнее Совета? Да и голос у Алэрина звучал серьезно, хоть и устало.
— Трин, нам столько нужно обсудить!
Ответить я не успела, потому что перед нами упали листы с новым расписанием.
— Позвольте поинтересоваться, почему вы до сих пор не на занятии?
Голос магистра Тары заставил нас подскочить и выпрямиться.
— Нас перевели на факультет, где учатся маги, — ответила Лотта. — Изучаем расписание.
Даже так? — преподавательница почему‑то не выглядела удивленной. — Тогда отправляйтесь собирать вещи. Я пришлю за вами Леона, чтобы проводил и помог разобраться, что к чему.
Мы, естественно, не стали спорить.
— Тебя, правда, не волнует, кто я? — спросила Лотта, едва мы оказались в нашей комнате.
Я вытащила из шкафа вещи, бросила их на кровать.
— Нет.
— Почему?
— Да потому что ты моя подруга, Лотта! Почему я постоянно тебе об этом напоминаю?
Она быстро пересекла комнату, обняла меня.
— Прости. Что у тебя произошло? Где ты все это время пропадала? И что от тебя нужно графу Ритэ?
Я вздохнула, достала сумки и принялась складывать вещи.
— Трин! — возмутилась Лотта.
— Это долгий рассказ.