Читаем Слезы Моря полностью

И как защитить ту, что вошла в кровь, словно яд, обжигая до темноты в глазах? Только рядом быть. И делать вид, будто она мне безразлична. И не говорить правду.

Я снова глотнул вина.

— Пить перестань, — беззлобно сказал Рэм, располагаясь в кресле напротив.

Он вытянул ноги, скинул плащ и протянул руки к огню.

— Как день прошел? — я убрал бутылку вина в сторону, решив, что хватит и двух предыдущих.

— Явно лучше, чем у тебя. О чем ты думаешь, Ал? А если что‑то случится, а ты пьян?

Я поморщился, тем самым признавая, что друг прав. Но, морская бездна, как же хотелось забыться! Кто бы знал!

— Больше не буду, — клятвенно пообещал я.

Рэм вздохнул, но спорить не стал.

— Так как прошла проверка?

— Из ста семидесяти трех магов, что живут в Кардосе, сто двадцать три ее не прошли.

Хм…

— На каком этапе большинство из них сдались?

— Полосу препятствий завалили сто два мага.

— А остальные, надо полагать, не справились с нечистью?

Я поднялся, позвонил в колокольчик, и едва появилась Лора, попросил принести для Рэма ужин.

— Она была ужасна, скажу тебе по секрету. Я сам ее прошел… с трудом.

Я хмыкнул.

— Главное, что прошел.

Лора внесла ужин, поставила перед Рэмом поднос.

— Что ты собираешься делать? Мы не можем позволить оставить город хотя бы без такой защиты.

— Знаю. Думаю, что магам пора вспомнить, как учат в Военно — морской Академии, — хмыкнул я, утаскивая с тарелки Рэма кусок мяса.

— Ты о чем?

— Тренировки и еще раз тренировки, — отозвался я, подумав, что в Волчке сейчас точно невесело. И даже те студентки, что явно сегодня давали понять, насколько я им интересен, будут тихо меня ненавидеть. Главное, чтобы толк был, а остальное — мелочи.

Глава 10

Тринлейн.

После ужина мы с Лоттой вернулись к себе в комнату. Я посмотрела на гору книг на столе и обреченно вздохнула.

— Я даже не знаю, что лучше — постоянные изматывающие тренировки или попытка самой разобраться в магии.

— Ой, да ладно тебе! Где наша не пропадала?

Подруга скинула сапоги, села на кровать и потянулась. Похоже, ничто ее оптимизма не испортит.

— Кто первый в душ? Я ведь правильно понимаю, что за учебники мы позже засядем?

Я собралась ответить, но Лотта меня перебила.

— А я такую книгу в библиотеке выпросила, — мечтательно сказала она.

— Это какую же?

Я разобрала сумку, достала из шкафа чистую одежду и посмотрела на подругу, которая загадочно улыбалась.

— О соблазнении мужчин. Там все — все написано!

Я хихикнула. Похоже, слухи, что русалки — коварные соблазнительницы, сильно преувеличены.

— Держись, магистр Нарис, да? Не боишься, что он снова попытается тебя прогнать?

— Нет. Ты видела, как он на меня смотрел, когда представлял Алэрина?

— Как охотник на дичь, которую вроде бы и жалко убивать, но надо, — честно созналась я.

Лотта рассмеялась.

— У тебя иногда такие сравнения, Трин.

— Какие?

— Ты в деревне росла?

— А это имеет значение? И с чего ты решила, что я…

— Как выглядит охотник и дичь, знают либо аристократы, либо деревенские, которые ее добывают. Так ты к какой категории себя отнесешь? — невозмутимо поинтересовалась Лотта.

Я посмотрела на свои обшарпанные локти на камзоле, вспомнила, что пока не придумала, где найти денег на зимние сапоги, и промолчала. Надо бы сходить к Лорису, подработать в таверне несколько вечеров, но времени на это совсем нет. Между учебой и работой я давно выбрала первое. Да и глупо отказываться от того, что имеешь и получила с таким трудом.

— Пойду в душ, а потом будем заниматься, — перевела я тему.

Лотта кивнула.

Я зашла в ванную, открутила краны и удивленно убрала руку из‑под струй. Горячей воды не было. От слова «совсем». А холодная… сдается, что в проруби морозной зимой она теплее, чем здесь.

Я озадаченно вышла из комнаты.

— Ты все? Или забыла полотенце? Крикнула бы, я принесла.

Ответить я не успела, потому что послышался стук в дверь.

— Привет! — взъерошенный Леон заглянул и быстро осмотрел нашу комнату, хмыкнул, увидев стопки книг.

— Что случилось? — Лотта с любопытством на него уставилась.

— У вас тоже горячей воды нет?

— Нет, — обреченно созналась я.

Подруга удивленно приподняла брови.

— А ее нигде не найти. Я на всем этаже побывал. На тех, где старшекурсники, допуска нет, — печально вздохнул он.

— Странно это как‑то. Я про отсутствие воды.

— Хм… Может, нежить напала? Но сколько учусь — такое впервые, — задумчиво кивнула Лотта.

— Я тебе больше скажу. Мы с Сидом пытались воду нагреть, но…

— Что? — любопытная Лотта даже подскочила.

— Моментально остывает, — расстроено сказал Леон. — Я, конечно, не привередливый, но умываться чуть ли не льдом… Узнаю, что за сумасшедший наложил заклинание, вызову на дуэль.

— Это вряд ли, — вздохнула я, начиная понимать, в чем дело.

— Сомневаешься в моих способностях, Тринлейн?

— Полагаю, что заклинание наложил Алэрин.

— Зачем? — удивилась Лотта.

— Морская бездна! А ведь ты права! Он же пообещал, что мы точно научимся нагревать воду, — вспомнил Леон, обреченно застонав.

— Или замерзнем, — вздохнула я.

Перейти на страницу:

Похожие книги