Читаем Слезы наяды (СИ) полностью

Он вдруг повернул к себе ее лицо, наклонился и поцеловал девушку. Этот поцелуй был совсем другим, куда более настойчивым и требовательным, Кара почувствовала волнение, которого не знала прежде, ей стало жарко, сердце билось с перебоями, и еще сильнее была нужна вода. Она вздрогнула и отстранилась, испугавшись неведомого.

— В чем дело? — он отстранился. — Тебе нехорошо?

— Да, что-то я плохо себя чувствую. Наверное, качка…

— Капитан сказал, что на море поднимается волнение. Но, думаю, прорвемся. Каких-то часа три-четыре и мы нагоним твоих друзей.

— Хорошо, — Кара снова опустила голову ему на плечо и сделала глоток шампанского. — Мне уже лучше.

— Мне казалось, что я нравлюсь тебе? Или же нет? Почему ты все время отталкиваешь меня? Ты не ответила на вопрос про невесту, а я говорил серьезно.

— Нравишься, — Кара улыбнулась. — Ты же знаешь.

— А тот парень? Что у вас с ним?

— Андрей? Он мой хороший друг. У нас ничего не может быть, поверь. Тебе не нужно ревновать к нему.

— Отлично. Еще не хватало, чтобы ты променяла меня на бедного рыбака, — Ник удовлетворенно вздохнул. — Кара, ты ведь знаешь, что я самый богатый парень на островах, да и далеко за их пределами? Знаешь, что я могу подарить тебе столько жемчугов и бриллиантов, сколько не сможет никто другой?

— Знаю.

— И все равно постоянно отталкиваешь меня.

Кара поднялась на локте, поставила пустой бокал на тумбочку и улыбнулась.

— Мне не нужны жемчуга. Не нужно бриллиантов и золота. У меня достаточно своих.

— Неужели? — в глазах Ника мелькнули лукавые огоньки. — И насколько же много?

Кара посмотрела сквозь окошко на бескрайнюю, взволнованную поверхность черного моря.

— Больше, чем ты можешь себе вообразить, — тихо и серьезно ответила она.

Словно наяву видела она перед глазами, лежащие на дне разбитые галеоны, раскрытые сундуки, с рассыпавшимися по морскому дну сокровищами людей, постепенно уходящими в песок. Гигантские пещеры ее деда, короля Тирса, доверху заполненные драгоценными предметами, монетами и украшениями, старинным оружием и другими роскошными вещами, которым не нашлось применения под водой. Что уж говорить о бесчисленных морских моллюсках, в раковинах которых спрятаны жемчуга. Вот только русалочье племя не вскрывает раковины и не извлекает жемчужины. Зачем они? Под водой довольно иной красоты.

Сокровища затонувших кораблей веками притягивали людей, отважных ныряльщиков и вдохновенных безумцев, кладоискателей и морских бродяг, подчиняли себе их мысли и желания, становились главным смыслом их жизни и поисков, но оставляли совершенно равнодушными жителей моря, которые не замечали красоты металлов и камней, удивляясь иногда лишь умелой работе — среди русалок не было мастеров и ювелиров, их жизнь принадлежала стихии, а не ремеслам.

— Ты очень странная девушка, — заметил Ник, снова обнимая ее. — Я немного устал. День был длинным, а ночь предстоит непростая. Спи.

Он закрыл глаза, а Кара, лежала рядом и смотрела в потолок, думая о сестре и пропавшем идоле. Спать она не могла. Иногда она разглядывала спящего рядом Ника, он довольно смешно посапывал во сне, и этот звук почему-то вызвал в ней странную нежность. Кара осторожно коснулась губами его щеки, он, не просыпаясь, обнял ее покрепче. Как хорошо, что он не знает, что рядом с ним — морская наяда, а не земная девушка! Иначе, возможно, приказал бы выбросить ее в море! И, черт побери, это было бы лучшее, что он мог бы для нее сделать! Как же нужна вода!

Примерно через час дверь, которую Кара забыла запереть, распахнулась, и вошел Андрей. Он окинул взглядом лежащую в объятиях Ника девушку, Кара быстро закрыла глаза, чтобы не встретиться с ним взглядом. После чего, Андрей, закрыл дверь и тихо удалился. Он еще долго стоял на палубе, размышляя, что Кара в принципе имеет право поступать, как ей вздумается. Ведь сам он все равно ничего не мог бы ей предложить. Да и где ему равняться с Ником Канарисом, богачом, красавцем и известным сердцеедом! Он всего лишь простой рыбак, который понятия не имеет, как общаться с девушками. Но зачем было говорить, что она любит его? Разве можно бросаться подобными словами? Андрей тяжело вздохнул. Родители были правы, когда говорили, что красивые девушки ветрены, непостоянны и всегда ищут мужчину побогаче. Но с другой стороны — они же учили его быть верным долгу — и что теперь? Где его долг? Где реликвии, которые он должен был охранять? Это его испытание и его вина, нечего сваливать ее на Кару!

Сильный удар потряс яхту — это налетевшая волна ударила ее в правый борт, заставив покачнуться. Андрей получил хорошую порцию морских брызг в лицо, капитан что-то крикнул из рубки, матросы забегали вверх вниз.

А в каюте Виолетта чуть не упала с кровати, отчего проснулась и, не понимая, что происходит, включила лампу, оглядываясь вокруг.

Ник тоже проснулся от резкого толчка. Бокал из-под шампанского упал с тумбочки и разлетелся вдребезги.

— Что случилось? — он сел на кровати. — Это ты разбила бокал? И почему мы спим в одежде и ботинках?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Романы / Детективы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика