Читаем Слезы наяды (СИ) полностью

— И вот, понимаешь, — продолжила Кара, обращаясь то ли к морскому чудовищу, то ли к себе самой, — Мы любим друг друга. Но я — наяда. И мне нет жизни на берегу. Мой дом в море. Но когда я думаю об этом, мне так больно! Ты даже не можешь себе представить! Вот ты… ты разве кого-нибудь любил? Ну когда-нибудь… Эх, жаль, ты не умеешь говорить. Рэчел сказала, что ты умеешь говорить, но она ничего не понимает! И я так переживаю за Андрея… Ведь я испортила ему жизнь. Из-за меня он был вынужден оставить свою семью. Чем я могу отплатить? Правильно! Я должна оставить море и моих родных, чтобы быть с ним! Лоролея сказала, что она бы перевернула весь мир, но так и сделала бы… Лоролея всегда была самой безумной и самой упрямой среди нас! Она, представляешь, предлагает мне найти королеву Туанг! Ну, не бред, скажи! Никакой королевы Туанг никогда не было… Никогда русалка не становилась человеком! И никогда никто не слышал о наяде, оставившей море, ради жизни на суше. Ведь так? Ну, скажи! Если бы ты только знал, как мне плохо… я потеряла интерес ко всему. Сестры пытаются растормошить меня, вернуть прежнюю Кару. Но прежней Кары больше нет. Ее съели спруты, там в пещере… А мое сердце — уже сердце человека. И кровь течет такая горячая, что обжигает изнутри… Наверное, те боги попали мое сердце своими стрелами… Ты даже не представляешь, как мне сейчас трудно. С детства я думала, что мне было бы лучше не рождаться вовсе, теперь понимаю, что так и есть…

Кара отвернулась и закрыла лицо руками. На берегу она бы снова заплакала, но под водой слез не видно. Поэтому она просто зажмурилась и замерла. Вывело ее из этого состояния весьма и весьма необычное происшествие.

Оказалось, что кракен мог говорить.

Изумленная, наяда слетела с его щупальца, перевернувшись вверх тормашками, а потом зависла прямо рядом с его гигантским клювом, покачивая хвостами, чтобы оставаться на месте. Кракен говорил неразборчиво и очень плохо, каждый звук давался ему с величайшим трудом.

— Марина… — наконец, разобрала Кара. — Марина…

— Ого! Ты можешь говорить! — она радостно улыбнулась и погладила его огромное щупальце. — Это здорово! Но ты ошибаешься. Я не Марина. Я — Кара! Помнишь меня? Или ты забыл? Марина была твоей прошлой повелительницей. А я — Кара. Ну же?

Но кракен настойчиво продолжал мотать щупальцем, из чего наяда сделала вывод, что неправильно поняла его слова.

— Ты хочешь сказать, что я неправильно понимаю? Закрой глаз, если да!

Кракен закрыл огромный оранжевый глаз.

— Значит, ты знаешь, кто я… Скажи мое имя.

— Кара… — с трудом произнес подводный кракен.

— Отлично. Но ты сказал Марина… Почему? Ты имел в виду… — она задумалась. — Хочешь сказать, что ты любил Марину? Я спросила, любил ли ты кого-то? Об этом?

Но кракен снова отрицательно помахал щупальцем, а потом указал куда-то позади себя.

— Что же ты хочешь мне сказать? Что Марина была прежде? До меня? Нет? Не это… Но что тогда? — она всплеснула руками в отчаянии. — Послушай! Марина умерла! Ее больше нет! Теперь я за нее, понимаешь? Теперь я — повелительница кракена! И я — королева русалок. Что? Снова говоришь «нет»? Я не повелительница? Но… Опять не то? Что же ты хочешь сказать?

— Жива… — огромная водяная струя вырвалась с этими словами из клюва кракена, закружив Кару в сильнейшем водовороте.

— Жива?! — переспросила наяда, наконец, остановившись, — Ты думаешь, что Марина жива? Нет, поверь, Марина умерла! Она ушла и пропала.

— Жива… — снова повторил кракен.

— Да нет же! — Кара улыбнулась и покачала головой. — Она умерла, давно умерла! Если бы она была жива, я бы не стала повелительницей кракена, понимаешь? Только одна может повелевать кракеном! Только одна русалка из всех!

Словно молния ее мозг прорезала догадка, и Кара вдруг застыла, не в силах пошевелиться, она смотрела в огненный глаз кракена и видела в нем ответ.

— Ты хочешь сказать… — прошептала она взволнованно. — Что Марина жива… Но я стала повелительницей кракена, потому что… Потому что она — больше не русалка?

Щупальце уверенно кивнуло.

— Так Марина — не пропала?! Марина и есть королева Туанг?! Она, действительно, стала человеком?

И снова щупальце кракена утвердительно склонилось.

— Боже мой! — Кара прижала руки к вискам, — Значит, это правда? Значит, я могу найти ее? И спросить, как ей удалось стать человеком?! Как ты думаешь? Если я просто спрошу, от этого ведь беды не будет, правда?

И кракен снова, соглашаясь, прикрыл глаз.

— Спасибо тебе! Спасибо тебе большое! Но где мне ее искать? Ты знаешь, куда она ушла? Где этот Туанг?

— Нет, — с трудом ответил кракен.

— Ладно, отдыхай. Ты и так потрудился сегодня, — Кара снова погладила его. — Спасибо, я не забуду твой совет. Я спрошу Зоа. Она вечно собирает всякие сплетни. Наверняка слышала, где находится эта страна. Андрей не знает ее, вероятно — Туанг не в мире людей. Но где бы это ни было, Марина нашла, значит, найду и я!

И Кара простилась с кракеном и поплыла назад к подводному дворцу. Она знала, что дед, мудрый тритон, не одобрял ни ее дружбы с кракеном, ни ее любви к человеку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Романы / Детективы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика