Читаем Слезы наяды (СИ) полностью

Кара опустилась на настил и прислонилась спиной к деревянной стене хижины, обняла колени, и так сидела долго-долго, стараясь справиться с ознобом, охватившим ее. Под водой все казалось таким простым — подняться, найти сестру и вернуться назад. На деле же она оказалась в чужом мире, незнакомом и пугающем, и она даже не знала, с чего следует начать. Элодея сказала, надо пройти сквозь деревню и пойти в город. Но как, там же люди? Как они встретят ее? Не сочтут ли странной, не поймут ли, что она — русалка? Как к ним идти, она не знает их обычаев, как сможет сойти за человека, если она не человек? Волнение постепенно переходило в панический ужас, и Кара уже сомневалась броситься обратно в темные воды моря.

— Эй, что с тобой? Тебе плохо? — услышала вдруг она обеспокоенный мужской голос. Вздрогнув, Кара подняла глаза. Прямо перед ней стоял молодой парень, светловолосый, с чуть взъерошенными кудрями и загорелой кожей, очевидно рыбак или моряк, другие и не жили в деревне. На нем была такая же белая майка, как и на ней самой, и такие же синие штаны, только чуть светлее. Ну и конечно, не было сапог — вообще ничего не было, он был босиком, и Кара с удивлением уставилась на его ступни. Так вот значит, как выглядят человеческие ноги без ласт! Да, они сильно отличаются от хвостов, наяде трудно будет сойти за нормальную девушку, если снять с нее сапоги!

— Все нормально? — снова спросил рыбак.

— Нормально, — слабо и чуть мрачно ответила Кара, с трудом оторвав глаза от его ступней.

— Почему ты сидишь здесь? Почему ты мокрая? Ты упала в воду?

Кара быстро сообразила, что следует отвечать.

— Да, — кивнула она. — Я упала в воду. Я ищу сестер. Ты не видел здесь еще таких же девушек, как я?

— Таких же красивых? — он улыбнулся.

— Таких же мокрых, — со злостью в голосе ответила наяда. Только его заигрываний ей сейчас не хватало! — Мы катались на лодке и упали в воду.

— Тут никого не было, — растерянно ответил он. — Надеюсь, они не утонули…

— Это вряд ли, — мрачно заметила Кара. — Значит, они ходят где-то по берегу. Мне нужно их найти.

Рыбак задумался.

— Сегодня в городе большая пляжная вечеринка, — ответил он, наконец, — Туда отправилась вся молодежь, может, найдешь их там, если они любительницы потанцевать!

— Пляжная вечеринка?

— Ну, да. Когда весь народ собирается на пляже и танцует под музыку. Говорят, бывает весело.

— А почему ты не там? — поинтересовалась вдруг Кара. — Ты вроде бы не стар…

— Спасибо! — он засмеялся. — Я не люблю вечеринки, иногда мне кажется, что я уже старик.

— Мне тоже, — Кара вздохнула, — По крайней мере, я часто это слышу от других. Слишком серьезная, слишком взрослая… Моя сестра совсем другая. Я беспокоюсь за нее.

— Не бойся, на островах спокойно. Вы ведь туристки?

Кара кивнула. Она понятия не имела, кого он называет туристками.

— Как тебя зовут?

— Кара.

— Интересное имя. Я — Андрей.

— Ты живешь здесь? — Кара кивнула в сторону деревни.

— Да. Моя семья живет в этой деревне уже не одну сотню лет. А ты? Издалека?

Она снова неопределенно кивнула. Андрей улыбнулся — в этой девушке определенно была загадка, в ее странных зеленых глазах, в ее манере говорить, в этих недомолвках. Кара заинтересовала его.

— Если хочешь, у меня есть мотоцикл. Я могу отвезти тебя в город, — предложил он. — Будет намного быстрее, чем если ты пойдешь пешком. За десять минут доедем! А на таких каблуках ты недалеко уйдешь! Надо же было додуматься кататься в этих сапогах на лодке, неудивительно, что ты вылетела за борт!

— Лодка перевернулась, — Кара протянула ему руку, — Пожалуйста, помоги мне встать!

Его прикосновение оказалось очень теплым и неожиданно приятным, Кара, удивленная, отдернула руку, возможно слишком быстро, и молодой рыбак решил, что напугал ее.

— Подожди здесь, я сейчас приеду за тобой, хорошо?

Она кивнула. Он бегом направился в сторону деревни, Кара проводила его глазами. Она смотрела, как он бежит и вдруг поняла, что на суше эти создания уже не выглядят такими неуклюжими, как в воде, напротив, тут они двигались куда увереннее и грациознее, чем она. В них появлялась какая-то сила, даже шарм. Возможно, именно это и притягивало русалок? Или тепло, исходящее от их рук? У русалок ведь холодная кожа…

Его не было довольно долго, и Кара уже подумала, не обманул ли ее новый знакомый, это не удивило бы ее, она не ждала от людей ничего хорошего, но через какое-то время он вернулся, да не просто вернулся, а приехал на ужасном грохочущем звере, рев которого заставил Кару похолодеть от ужаса. И только потом она догадалась, что видимо это один из тех сухопутных кораблей, о которых рассказывала Луни.

— Вот, принес тебе куртку, мне показалось, что ты замерзла, ну и вообще, — он смущенно опустил глаза, и только сейчас Кара заметила, что ее майка стала совершенно прозрачной от воды и почти не скрывала тела. Но, в отличие от земной девушки, которая покраснела бы от стыда, она лишь с ужасом взглянула на джинсы — не просвечивает ли хвост. Но нет, там все было в порядке, и она успокоено набросила куртку на плечи. Так было куда теплее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Романы / Детективы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика