Мы заказали обед прямо в номера. Глядя, как дети размазывают по физиономиям томатную пасту, я вновь и вновь поражался тому количеству еды, какое в них помещалось. Проглотив пять кусков пиццы, Габриэлла что-то шепнула матери. Единственное слово, которое я расслышал, было «сливки». На что Каталина ответила решительным «нет».
Через несколько минут Габриэлла снова что-то ей шепнула. Каталина отреагировала примерно так же, но на сей раз сурово нахмурив брови.
Должен признать, что иногда до меня порой плохо доходит.
– Она хочет мороженого?
Каталина отмахнулась и поводила указательным пальцем, жест, напоминавший движение дворников на лобовом стекле.
– Нет.
Прошло несколько минут. Когда же Габриэлла передвинулась к окну и уставилась на красную неоновую вывеску «Вендис», до меня, наконец, дошло.
– Ты уверена?
Я вернулся с четырьмя большими порциями мороженого. Смешанный с жиром пиццы, сахар сделал свое дело. Когда я закрыл дверь в свою комнату, дети уже крепко спали. Роско лежал на второй кровати в моем номере. Засунув нос в стаканчик из-под мороженого, он возил его по кровати, пытаясь вылизать дно. Когда он приподнял нос, на нем торчал стаканчик. Я растянулся на кровати. Роско свернулся рядом, положив голову на лапы и облизывая морду.
– Нет, я вообще не представляю, что я делаю, – сказал я ему и себе.
Несколько минут спустя послышался тихий стук. То, чего я боялся.
Каталина открыла дверь и села на кровать напротив моей. Дети уже спали. На ней был махровый халат, который она купила сегодня. Но она его лишь запахнула, не завязывая пояса, и было нетрудно догадаться, что под халатом у нее ничего нет. Свет из ванной освещал ее ноги и тело. Темные блестящие влажные волосы свисали, закрывая половину лица.
Ее взгляд был устремлен на пол. Но молчание и поза говорили больше, чем могли сказать слова.
Поймите меня правильно, я мужчина в полном смысле слова. Она была красива. И я бы соврал, скажи я, что у меня в голове не промелькнуло ни одной искусительной мысли. Конечно, я стар, но не настолько. Проблема заключалась в другом. Я насмотрелся страданий, которые мы, люди, причиняли друг другу. И я сам бывал их источником. Душевные раны никогда не затягиваются. Их шрамы вытатуированы на сердце вечными чернилами.
Я приподнялся.
– Каталина, вам не нужно…
Она ничего не ответила. Халат слегка соскользнул с одного плеча.
Она даже не сдвинулась с места. Я понял: своему опыту общения с мужчинами она доверяла больше, чем моим словам. И потому отказывалась понять то, что я хотел ей сказать. Я похлопал ее по коленям. У нее была нежная кожа. Она выбрила ноги.
– Почему бы вам не пойти немного поспать?
Она подняла голову, отбросила волосы назад, выпрямилась, и халат съехал с ее плеч.
Ситуация становилась щекотливой. Она даже не пыталась скрыть свою наготу.
– Вы не находите меня красивой?
– Нет, мадам. Напротив. – Я потер шею.
Уголок ее рта насмешливо приподнялся.
– Вы покраснели.
– Думаю, что да.
– И? – продолжила она свои попытки.
– Я не раз видел, как плохие люди совершали плохие поступки. Это тоже был бы плохой поступок.
На ее коже поблескивал свет мигавшей в ванной лампочки.
– Вы? – она ткнула пальцем мне в грудь.
Я кивнул.
Она ждала.
– Я видел, как мужчины вроде меня пользовались слабостью таких женщин, как вы.
– И какая же я женщина?
– Та, которая нуждается в небольшой помощи, чтобы выпутаться из сложной ситуации.
– И что же делали те мужчины?
– Брали то, что им хотелось. Исчезали, когда все заканчивалось. И девушкам приходилось расхлебывать последствия.
– Я не против.
– Возможно, сейчас вы и не против, но настанет день, когда вы встретите человека, полюбите его, и он полюбит вас и этих двоих ребят, но, когда вы захотите открыться и отдать ему свое сердце, вы обнаружите шрам, оставленный мной. Так всегда бывает.
– Откуда вы знаете?
Я посмотрел на радио.
– Просто знаю.
Положив свои руки на мои, она внимательно посмотрела на меня. И поцеловала меня в щеку. В ее поцелуе не было ничего сексуального. Скорее, он был полон благодарности.
И чего-то похожего на доверие. Придерживая халат на бедрах, она встала. Последняя попытка. Я старался не смотреть на нее, что было непросто.
– Вижу, вы стараетесь все усложнить, – рассмеялся я.
Она обернулась.
– Спокойной ночи, мистер Джо-Джо, – сказала она и закрыла за собой дверь.
– Просто Джо-Джо, – прошептал я.
Глава 10
Каталина сказала, что ее брат живет в рабочем поселке на западном побережье Флориды к югу от Тампы. Она там однажды была, но приезжали они днем, и машину вел Хуан Педро, теперь же в темноте отыскать нужное место будет непросто. Чтобы застать ее брата, нужно приехать туда либо рано утром, когда он еще не ушел на работу, либо поздно вечером, когда он с нее вернется.