Беатрис приподняла бровь. Что он знал такого, чего не знала она?
– Дело в том, что этот человек вовсе не офицер Управления внешней разведки. – Флеминг улыбнулся и протянул свою консоль Беатрис. – Он обычный шахтер, работник шахты сектора VII.
Беатрис была удивлена, она взяла протянутую консоль и прочитала имя человека, досье которого было представлено. Роберт Айронс, шахтер, женат, имя жены – Хайди Айронс и так далее. Беатрис подняла взгляд на Ральфа.
– Обычный шахтер, в это трудно поверить! – Консоль более не представляла для Беатрис никакого интереса, она положила ее на стол и откинулась в кресле, задумавшись. – А он хорош, даже со мной разговаривал, а затем сбежал от моих людей. Я так и поняла, что он новичок, – он слишком часто смотрел в нашу сторону. Новичок, но не шахтер!
– Да, и это не самое интересное. Самое интересное, как он там оказался и как континентальная разведка выявила ваш план.
– И ты, Ральф, скорее всего мне об этом скажешь, – впервые за встречу Беатрис улыбнулась.
Хороший знак, с ней намного приятнее иметь дело, когда она мила! Ральф видел ее в качестве пресс-секретаря министра, тогда она была очень мила. Конечно, тогда он не знал, что именно она тот республиканский агент, о котором ему говорил Рувье.
– И вы опять попали в точку, госпожа Бушар! Дело в том, что этот самый шахтер работал в паре с одной из жертв. И так уж получилось волею случая, что из-за его убийства он задержался и впоследствии заметил одного из ваших киллеров, после чего решил за ним проследить. У меня есть точная информация, что он вышел за ним в секторе III, дальше его засекла камера на одном из нижних уровней. Может быть, в ту самую ночь он был свидетелем какой-нибудь тайной встречи, потому что обратно на монорельсе он уехал спустя два часа и был крайне взволнован. – Ральф следил за реакцией Беатрис, однако она лишь продолжала его слушать, не выказывая эмоций. – На следующий день я лично его допросил. Он сильно нервничал во время допроса и скрывал от меня многие подробности, интересно, с чего бы? Ведь он должен был довериться собственным властям. Так как на тот момент у меня ничего на него не было, мне пришлось его отпустить. Мне кажется, он также заинтересовал Управление внешней разведки, потому что, после того как мы его попытались поймать, он сбежал на нижние уровни и больше о нем никакой информации не поступало. А затем – бац! Он в Шпиле на официальном приеме, в дорогом костюме, с целью уведомить Шлосберга о готовящемся вторжении.
Ральф закончил свой доклад, надеясь, что произвел впечатление. Гордость за самого себя просто переполняла его.
Беатрис, в свою очередь, была удовлетворена услышанным, она наконец узнала, где совершен прокол. Этот тупой киллер не только не выполнил свое поручение как следует, но еще и привел за собой хвост. Хорошо еще, что это был простой шахтер! Мысли о поимке беглеца были очень заманчивы, у него можно выпытать местонахождение штаба земной разведки. Но для начала нужно смыть восторг с этой самодовольной физиономии. Беатрис сделала вид, что Флеминг лишь тратит ее время.
– Может, ты и прав Ральф, даже если и так, что с того? Через несколько часов прибудет наш флот, так или иначе Континентальный союз узнал бы о готовящемся вторжении. Днем раньше, днем позже. Ты можешь предложить что-то большее, чем свои догадки?
Флеминг постучал пальцем по консоли с досье на Роберта.
– Я знаю все про него, я поймаю его вам в течение двадцати четырех часов. И тогда вы узнаете местонахождение континентального штаба.
За два часа ходьбы Роберт прошел чуть больше половины своего пути. Хотя он шел быстро, ему приходилось постоянно петлять и иногда останавливаться, чтобы не попасться на глаза местным. Он чувствовал усталость, ему так и не удалось поспать, последний раз он спал в штабе разведки.
По сравнению с нижними уровнями его собственный сектор казался ему теперь приличным местом. Он никогда так долго не ходил внизу. Все отверженные обществом станции так или иначе оказывались на нижних уровнях, здесь перемещалась масса всевозможного сброда. На улицах полно нищих. Также много ходивших открыто, не прячась, бандитов из различных группировок – тех, кто не жил по их правилам, они попросту избивали. Роберт заметил множество борделей, обычно с охраной из местных «властей». Преступность здесь процветала, и если верхние уровни отличались друг от друга по секторам, то нижние уровни были везде одинаковыми. У Роберта создалось впечатление, что вот уже два часа он идет по одной большой помойке.
Было много мест, где система обогрева работала очень плохо, там царил невыносимый холод. В таких местах Роберт видел много обмороженных тел. Большинство людей попросту покидали такие районы, но некоторые не успевали вовремя уйти – они замерзали, лишившись сил, или гибли во сне.