Читаем Слезы потерянной веры (СИ) полностью

- Ты опять за свое, - фыркнул молодой лорд. - Лучше скажи, когда будем гулять на твоей свадьбе?  Ты ведь старше меня на два года, того и гляди начнут, судачит о тебе по углам, - Фэллан не удержался вставить шпильку в адрес друга.

- Кстати, вы тоже отлично смотритесь, - Эриан поддержала Фэллана.

Аделена и Лют переглянулись, а потом в один голос запротестовали, - мы не пара!

Хотя было очевидно, что они друг другу нравятся.

             Пройдя по длинному коридору, они оказались перед большой резной дверью. Фэллан хотел было толкнуть ее, но Эриан его притормозила.

- Погоди, дай собраться с духом!

- Вечно все ровно здесь не простишь, - Фэллан Равид открыл двери гостиной и потащил за собой враз остолбеневшую леди Гантмарк. За ними вошли Адель и Лют.

- Отец, матушка, позвольте вам представить леди Эриан Гантмарк, наследницу Эдилин Гантмарк, - Фэллан галантно поклонился, а Эриан сделала книксен. Их примеру последовали  Лют и Адель.

- Очень приятно! Фэллан, что ты стоишь, проводи леди за стол, - граф Маер встал из-за стола и в свою очередь тоже поклонился. Дамам по правилам этикета разрешалось не вставать, и поэтому Вильгельма Равид просто воскликнула, - Эриан, дорогая, вы просто обворожительны.

            Не молодая госпожа Вильгельма для своих лет выглядела очень даже молодо. Ухоженное лицо, бархатная кожа рук, яркий взгляд. Все в ней говорило, что она просто пышет жизнью. Фэллан и Лют усадили своих дам за стол и присели рядом сними каждый по правую руку. Эриан тут же растеряла всю уверенность, лишившись его опоры. Она бегло пробежала взглядом по столу и еще больше растерялась. Это был действительно завтрак по-королевски. Яйца, фаршированные креветками, салат из свежих овощей и гусиной печени, закуска из баклажанов в виде павлиного хвоста, мясные рулетики, начиненные сыром, фрукты, виноград, яблоки, вишня, несколько графинов легкого сливового вина и еще блюда названий, которых она даже и не знала. Стол просто ломился от изобилия закусок и блюд.

- Что же вы ни чего не едите милочка? - Вильгельма стрельнула глазками. - Или вы соблюдаете строгую диету?

- Нет, госпожа, просто я...

- Позвольте мне за вами поухаживать леди Гантмарк, - Фэллан пришел на помощь, видя, как она теряется во всем. Он положил ей пару фаршированных яиц серебряными щипцами, один мясной рулетик на тарелку и яблоко на салфетку рядом. Налил ей бокал вина и сел на свое место.

- Как ваши дела отец?

- Все в порядке сын. Недавно вернулся из инспекции с границы нашего королевства, проверял тамошние войска и должен сказать, что я выявил довольно грубые нарушения, о чем должен незамедлительно сообщить нашему королю. Я надеюсь, когда нибудь ты возьмешься за ум и бросишь свои дворцовые интриги и присоединишься к родовому делу.

- Мы уже обсуждали это отец! Командование войском не для меня.

- Но дело настоящего мужчины, а не эта твоя королевская разведка, шпионы и шпики. Хотя должен признать кое-какие заслуги в этом есть. Управляя разведкой, ты предотвратил несколько дворцовых переворотов, не пролив и капли крови. Хвалю! Но сейчас не об этом. Что касается вас леди Гантмарк...

- Да, - Эриан сжалась в комочек и тихонько пискнула.

               - Во-первых: Очень неожиданно стало известно, что вы наследница Эдилин. И раз ожерелье с гравировкой единственное тому доказательство, то придется поверить этому на слово. В этом случае дома Равид и я, глава его рода, берем вас под свою опеку. Вы становитесь претенденткой на трон от нашего рода, но не получаете ни каких привилегий, включая наследство нашего дома. Во- вторых: Вас представят ко двору через два дня на приеме от имени нашего дома. Хоть вы и воспитанная леди, но до королевских стандартов вы не дотягиваете. Поэтому я беру на себя ответственность организовать ваше обучение при дворе. В- третьих: насчет инцидента с домом Грэмзи, я распорядился, что бы с вашего друга сняли все обвинения и доставили его во дворец на прием целого и невредимого. Его назначат вашим пажом, и он будет жить, и служить при дворе на благо дома Равид. Ну и напоследок, когда будете что-то делать, постарайтесь не опозорить наш дом и род. Но этом все, я вынужден откланяться, меня ждут государственные дела, - граф Маер Равид встал из-за стола, поклонился и ушел.

                Эриан сидела ни живая, ни мертвая. Она совсем не ожидал такого приема и знакомства, но на помощь ей пришла госпожа Вильгельма, - Ах, милочка, не обращайте внимания. Сегодня мой муж был еще ласков с вами, уж вы мне поверьте. Вообще-то он человек добрый и порядочный, но военная выправка не позволят ему проявлять мягкосердечность.

- Спасибо госпожа, - пропела Эриан.

Они еще долго сидели за столом, уже в более разряженной обстановке и обсуждали планы на будущее, в основном касательно Эриан Ди, ныне именуемой леди Гантмарк.

Конец третий главы.



 ***

Перейти на страницу:

Похожие книги