Читаем Слезы счастья полностью

Как будто не расслышав, Дэвид повел Лоуренса в кабинет за компьютер, а Розалинд, чувствуя себя в меру виноватой, тем не менее налила отцу второй большой бокал вина. Если он выпьет до дна, то превысит дозу и не сможет поехать домой на своей машине. Она тоже его не отвезет, потому что теперь уже чересчур пьяна.



Лиза была в бассейне, лениво плавая от одного конца к другому под расслабляющую джазовую мелодию, льющуюся из расставленных вокруг колонок, когда зазвонил ее айфон. Ускорившись, она добралась до края раньше, чем включилась голосовая почта.

— Привет, милый, — сказала она, увидев, что это Дэвид. — Что там у вас?

— Боюсь, Розалинд совсем не сладко, — ответил он, — а тут еще Лоуренс ноет, чтобы ему немедленно подали Люси. На следующей неделе мы собираемся купить ему собаку. Надеюсь, это его утихомирит. Чем ты занимаешься?

Лиза улыбнулась.

— Прямо сейчас я сижу на краю нашего замечательного бассейна, смотрю, как за окном хлещет дождь, и думаю, насколько было бы чудесней, если бы ты сидел со мной рядом.

Отрывистым от смущения голосом Дэвид сказал:

— Поверь, я хочу этого больше всего на свете, но думаю, мне придется ночевать здесь. Розалинд не слишком хорошо справляется и к тому же довольно много выпила. Честно говоря, я, кажется, тоже перебрал.

— О, Дэвид, — простонала Лиза. Она старалась, чтобы ее голос не звучал сердито, но получалось плохо. — Не хочу показаться глухой к чужому горю, но сегодня наша первая ночь дома...

— Знаю, знаю. Потерпи одну эту ночь, а уже к завтраку я буду дома.

— Ой ли? — едко проговорила она. — А может, к тому времени она придумает какой-нибудь новый способ тебя удержать?

— Обещаю, я вернусь не позже девяти утра. Почему бы тебе не пригласить на ночь Эми и Тео?

— Во-первых, не указывай мне, что делать. А во-вторых, приглашать людей надо заранее. Кстати, они приглашают нас на ужин в следующую субботу. Видимо, хотят сообщить нам какую-то новость.

— Правда? Какие предположения?

— Да особо никаких.

Вообще-то, это была неправда. Лиза подозревала, что Эми собирается объявить о своей беременности, а если так, то к ее искренней радости за сестру обязательно примешается зависть.

— Знаешь, — резко проговорила она, — я изо всех сил стараюсь не стервенеть из-за того, что ты ночуешь там.

— Прости, — вздохнул он. — Я заглажу вину, когда приеду домой, но мне действительно не хотелось бы оставлять ее сейчас одну.

Лиза тоже вздохнула и сказала:

— Так что там Джерри? Вернулся к своей второй женщине?

— Угу, — промычал Дэвид.

Догадавшись, что в комнату вошла Розалинд, Лиза ощутила вспышку сочувствия к Джерри, который так долго пытался сладить с женой, целиком и полностью зависящей от своего отца.

— Пожалуй, мне лучше свыкнуться с фактом, что этой ночью я тебя потеряла, и отправляться готовить свой одинокий ужин, — проговорила она. Ей не нравился собственный кислый голос, но, черт побери, каким он еще должен быть? — Ты позвонишь пожелать мне спокойной ночи?

Молчание.

— Дэвид?

По-прежнему никакого ответа.

Лиза бросила взгляд на экран, проверяя, есть ли связь.

— Ты здесь? — спросила она. — Ты меня слышишь? Я тебя не слышу.

Хотя Дэвид ничего не говорил, на заднем плане раздавался шум, и Лиза была уверена, что среди прочего слышит в трубке его дыхание.

— Кто-нибудь звонил? — внезапно спросил он.

Лиза раздраженно нахмурилась.

— Нет, все думают, что мы на отдыхе, — с досадой напомнила она.

— Ах да. — Последовала еще одна затянувшаяся пауза, после чего Дэвид сказал: — Лиза, прости. Мне очень... мне очень жаль, — и, прежде чем Лиза успела что-нибудь ответить, он дал отбой, не оставив ей возможности разобраться, что только что случилось.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы