Читаем Слезы темной воды полностью

Пол покачал головой:

– Это ничего не дало бы.

– Вы оспаривали какие-либо приказы, полученные до перестрелки?

– Да, – сказал Пол, взглянув на Ванессу. Вероятно, он выдавал желаемое за действительное, но ему показалось, что ее лицо расслабилось.

– Давайте пока отложим это в сторону, – сказала Кайли. – Вернемся к этому вопросу позже. Вы сказали, что ваша задача состояла в том, чтобы обеспечить безопасное освобождение заложников, правильно?

– Да. Это была главная цель.

Кайли сложила руки на груди.

– Правда ли, что полученный вами приказ – не дать пиратам высадиться на землю – находился в прямом противоречии с этой целью?

– Протестую, – сказал Баррингтон. – Она спрашивает о его субъективном мнении.

– Возражение принимается, – сухо произнесла судья.

Кайли пожала плечами:

– Вы когда-нибудь слышали о Поле и Рейчел Чендлер?

Пол кивнул, догадываясь, к чему она клонит:

– Британские мореплаватели, захваченные сомалийскими пиратами в две тысячи девятом году. Пираты высадили их на берег и удерживали больше года, пока семья не заплатила выкуп и не договорилась об их освобождении.

– Вам известно, что, когда пираты пересаживали Чендлеров с яхты на захваченное ими грузовое судно, рядом находился британский военный корабль?

– Да, – сказал Пол, давая ей тот ответ, который она хотела услышать. – Военный корабль не вмешивался. Они боялись, что любые действия с их стороны поставят под угрозу жизнь заложников.

Кайли тонко улыбнулась.

– В ходе переговоров вам когда-либо приходило в голову, что такой агрессивный подход военных может навредить Дэниелу и Квентину Паркерам?

– Приходило, – признался Пол, еще раз взглянув на Ванессу.

Кайли посмотрела на него в упор:

– В действительности вы несколько раз спорили об этом с командиром «морских котиков», это так?

Отвечая, Пол выбирал слова осторожно:

– У нас были некоторые разногласия. Ситуация была напряженная. Я дал ему совет, и он принял решение. Но у нас была одна цель – спасти заложников.

– Конечно, – проронила Кайли. – Но этого не произошло, не так ли?

– Нет, – мягко произнес Пол.

– Правда ли, что командир «морских котиков» думал, что Исмаил хитрит в переговорах с семьей Паркер, а вы с ним не согласились?

– Он не доверял Исмаилу, – ответил Пол. – Я доверял.

– Но Исмаил действительно договорился о выкупе, – сказала Кайли. – Он не просто тянул время.

Пол посмотрел на нее.

– Я не хочу делать вид, будто знал, о чем думал Исмаил, но он делал то, что обещал.

– Следовательно, в этом отношении вы были правы, а командир «морских котиков» был неправ.

Пол ответил деликатно:

– Я думаю, обстоятельства говорят сами за себя.

– Действительно. – Кайли вернулась на подиум. – Ранее вы упоминали о двух событиях, которые ускорили кризис в переговорах: о появлении вертолета и положении «Геттисберга». Исмаил был прав, когда обвинил ВМС в том, что они переместили корабль, не так ли?

– Да, – признался Пол.

– Вы, опять же, были не согласны с командиром «морских котиков», не так ли?

– Я советовал ему этого не делать.

Кайли подошла к скамье присяжных.

– Когда Исмаил обвинил ВМС в нарушении слова, какой совет вы дали командиру «морских котиков»?

Пол вспомнил страх, который охватил его в те минуты, ощущение того, что он должен убедить Редмана пойти на уступки, чтобы спасти Дэниела и Квентина.

– Я посоветовал ему отвести корабль в обмен на освобождение Квентина Паркера. Он согласился это сделать.

– Да, мы это слышали на записи, – сказала Кайли. – Но какой совет вы дали ему после того, как Исмаил отказался освободить Квентина?

Пол посмотрел на Ванессу, сидевшую в конце зала. Она была сосредоточена, печальные глаза широко раскрыты. Она много раз просила его рассказать, что же случилось в конце, но он был связан профессиональными обязательствами. Заговорив сейчас, он обратился к ней и почувствовал боль в ее разбитом сердце.

– Я посоветовал ему отвести корабль. Я почувствовал, что заложники находятся в непосредственной опасности.

Кайли заговорила тихо, почти вкрадчиво:

– Но он не отвел корабль, не так ли?

– Нет, он этого не сделал.

Кайли улыбнулась Полу одними глазами:

– Спасибо. У меня больше нет вопросов.

* * *

Когда Пол покинул свидетельское место, он был эмоционально истощен так, будто его заставили взобраться на крутую гору. Однако он не чувствовал никакого облегчения или радости из-за достижения цели, только печаль. Он посмотрел в глаза Меган и увидел, что она взглядом просит у него прощения, но она не сделала ничего плохого, только то, о чем он сам ее просил. Он прошел между рядами, не обращая внимания на журналистов, которые прекратили свою писанину, чтобы проводить его взглядом, и повернул голову только один раз, чтобы кивнуть Ванессе.

В коридоре никого не было, если не считать человека средних лет в морском кителе. Пол был поражен, узнав Гэбриела Мастерса.

Капитан протянул ему руку:

– Пол, рад видеть вас снова.

– Взаимно, – сказал Пол. – Вы были там? Я вас не заметил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения