Читаем Слезы темной воды полностью

Пока Квентин ходил в туалет, Дэниел откинулся на спинку сиденья, закрыл глаза и сосредоточил все внимание на слухе. Он слышал свист самолетов, чертивших небо, и приглушенное «вамп-вамп-вамп» вертолетов, летавших вокруг, как пчелы. Кертис имел обширные связи в правительстве, но он не был всесильным. Дэниел представил себе, как он звонит по телефону, дергает за нужные ниточки, как многократно делал это в фирме. Уступит ли ему военное начальство, если поймет, что, провоцируя пиратов, ничего не добьется, или будет стоять на своем, продолжая политику запугивания?

Он услышал звук воды, спускаемой в туалете, и Квентин вернулся в каюту.

– Получилось? – шепнул Дэниел.

Когда сын кивнул, он ощутил странное торжество. «Вот вам, сволочи!» Это была маленькая победа над пиратской тиранией, тогда она показалась триумфом.

– Там еще кое-что было, – тихо промолвил Квентин. – Сообщение от дедушки. Он спрашивал, сколько гнилых яблок мы взяли с собой.

У Дэниела холодок пробежал по коже, но выражение его лица не изменилось.

– Что ты ответил?

Квентин посмотрел ему в глаза.

– Сказал, что семь.

* * *

Через какое-то время Афиарех бросил бинокль на сиденье и взял телефон.

– Они не уходят, – процедил он, глядя на Дэниела горящими гневом глазами. – Твой отец играет с нами.

Дэниел развел руками:

– Мой отец бизнесмен и говорит правду. Он не может махнуть волшебной палочкой и заставить правительство Соединенных Штатов подчиниться. Они поступают так, как считают нужным.

Афиарех бросил телефон Дэниелу:

– Меня это не устраивает. Скажи Кертису: если он хочет, чтобы мы ему доверяли, он должен доказать, что военные не станут вмешиваться. Если самолеты все еще будут в воздухе через… – он посмотрел на часы, – тридцать минут, сделка не состоится.

Дэниел нажал на кнопку «перезвонить», ощущая комок страха в желудке.

– Папа, – начал он, когда Кертис снял трубку, – военные не отходят. Пираты нервничают. – Он передал послание Афиареха и указанный срок. – Чего бы они ни добивались, бряцая оружием, это производит только обратное действие. Им нужно отойти.

– Я им это передам, – сказал Кертис, не скрывая неудовольствия. – Держитесь.

* * *

Следующие полчаса Дэниел был сверхбдителен. Он наблюдал за сомалийцами, пока они смотрели в окна, замечая и запоминая каждое изменение в выражении лиц, каждое непроизвольное движение, и наделял их значением – позитивным или негативным, – как в каком-нибудь психоаналитическом бинарном коде. Долгое время его наблюдения уходили в отрицательный баланс. Нахмуренные брови, недовольные гримасы, напряженные мышцы, постукивание ступнями, дергающиеся губы, произносимые угрожающим тоном слова – все это указывало на напряженные нервы и сдерживаемую ярость. А потом что-то случилось, внезапно, точно по волшебству. Глаза их распахнулись, плечи расслабились. Губы перестали сжиматься, а голоса приобрели более легкие ноты.

– Что происходит? – спросил Дэниел Афиареха, не услышав никаких изменений в шуме снаружи.

Пират посмотрел на него торжествующе:

– Самолеты возвращаются на авианосец.

Дэниел обнял Квентина за плечи.

– Слава богу! – воскликнул он, чувствуя, как облегчение захлестывает его. Каким-то чудом Кертис добился невозможного, убедил военных, что нужно быть осторожнее.

Вскоре механическая серенада боевых самолетов и вертолетов стихла. Пираты воздели в воздух кулаки и восславили Афиареха, даже Мас, хотя он ликовал меньше остальных.

Наконец Афиарех взял спутниковый телефон и позвонил в Аннаполис. Когда Кертис ответил, пират поднес трубку к ближайшему окну.

– Вы это слышите? – весело произнес он.

– Слышу что? – ответил Кертис.

– Звук пустого неба. – Афиарех позволил Кертису еще какое-то время послушать тишину, явно получая удовольствие. Потом сказал: – Капитан говорил мне, что вы – человек слова. Теперь я ему верю. Мы примем три с половиной миллиона долларов. Я позвоню на закате. – И он положил трубку.

<p>Ванесса</p>Вашингтон, округ Колумбия12 ноября 2011 года

Ванесса широкими шагами прошла через зал, катя чемодан на колесиках и выискивая взглядом свой гейт. Самолет авиакомпании «Эфиопиан эйрлайнс» рейсом из Вашингтонского аэропорта имени Даллеса в Аддис-Абебу взлетал через тридцать пять минут. Она почувствовала подспудный страх, который всегда охватывал ее перед полетом, хоть и знала, что чувство это иррациональное. Статистика однозначно была на ее стороне, как любил повторять Дэниел всякий раз, когда они куда-то летели. Однако, как ни крути, случаются и авиакатастрофы. Иногда самолеты падают. Более страшного способа умереть она не могла представить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения