Читаем Слезы звезд полностью

Он бежал, не разбирая дороги, не чувствуя, как острые ветки хлещут его по лицу и рвут в клочья одежду. Ему хотелось, чтобы выросли крылья. Или чтобы это все оказалось лишь дурным сном…

Он и сам не заметил, как вылетел на поляну, в центре которой пылал костер. Вокруг огня сидели три человека. Лорко мчался прямо на них, не собираясь останавливаться. Он перестал что-либо соображать. Все его существо вопило: «Беги!» И он бежал, ничего не видя и не слыша. Мальчик чуть не бросился в костер, но один из мужчин вовремя вскочил и схватил его за руку. Лорко отчаянно завизжал, думая, что монстр все же добрался до него.

Мужчинам пришлось повалить его землю и плеснуть в лицо водой, чтобы он, наконец, пришел в себя.

*****

— Чудовище? — переспросил старик, задумчиво поглаживая бороду.

— Да, — кивнул мальчик. Он до сих пор был бледен.

— Не существует никаких чудовищ, — хмыкнул Рамон Пройдоха и подкинул в огнь сучковатую ветку. — Уж мне-то можешь поверить, приятель. Я повидал всякого…

— Тебя ведь тоже что-то напугало там, на дороге, — обратился к вору старик. — Разве ты не видел чудовище?

— Да нет же! Это был всего-навсего стражник. Здороваться я с ним не хотел, вот и побежал…

— Это не тебя случайно ловили в городе? — подал голос Рауль.

— Откуда мне знать, кого они ловили? — ответил Рамон, стараясь выглядеть как можно беззаботнее.

— А ты, кажется, искал кого-то? — на этот раз старик повернулся к Раулю.

— Да. У меня было назначено свидание…

— Хорошее место ты выбрал, — вставил вор.

— Это тебя не касается… Девушка пришла раньше меня. Я здорово опоздал. И, наверное, она обиделась.

— Черт возьми, она совершенно права, если обиделась! — снова встрял Рамон. — Оставлять женщину одну ночью посреди безлюдных полей. Хорошее дело… Да ни одна из моих красавиц мне такого не простила бы. А они особы не слишком чувствительные, уж поверьте.

— Замолчи, — с досадой сказал Рауль. — Это не твое дело… Если бы не облава в городе, я бы пришел вовремя. А ловили, все-таки тебя… По тебе сразу видно, что ты любишь доставлять людям неприятности. Так что опоздал я из-за тебя.

Рамон пропустил эти слова мимо ушей и обратился к старику:

— А ты-то что тут делаешь? На охотника вроде не похож…

— Ну какой из меня охотник, — согласно кивнул старик.

— На стражника — тем более.

— Твоя правда, добрый человек. Не стражник я…

— Тогда кто? Что делаешь ночью в глухом лесу?

— Ну, если я скажу, что ждал вас троих, ты мне поверишь?

— Не говори чепуху, — сердито ответил Рамон.

— А ведь это правда, — усмехнулся старик. — Но солги я тебе, что собираю здесь целебные травы, ты бы поверил, так?

— Я тоже не очень-то верю в то, что ты здесь ждал нас, — сказал Рауль.

— А в целебные травы поверил бы?

— Да, поверил бы.

Старик довольно покивал, что-то бормоча себе под нос. Рауль с Пройдохой переглянулись. Лорко же ничего не видел и не слышал. Усталость взяла свое, и мальчик спокойно спал, свернувшись калачиком.

— Вот так и получается, что не всякую правду человек слышит, — сказал старик, — а лишь ту, что ожидает услышать. И видит то, что ожидает увидеть, а не то, что есть на самом деле…

— Это ты о чем? — спросил Пройдоха.

— О том, что мир лишь зеркало, в котором отражается человек.

— Не понимаю, — сказал вор.

— Я тоже, — поддержал его юноша.

— Завтра поймете. Когда рассветет, покажу вам кое-что интересное.

— Почему завтра, старик?

— Нужно, чтобы было светло, — просто ответил старик. — А сейчас, чтобы не скучно было ждать рассвета, расскажу вам одну историю.

— Давай, старик, — сказал Рамон, поудобнее укладываясь перед костром, — истории я люблю слушать. Хотя и рассказать смог бы немало.

— Не мешай, — сверкнул глазами старик. — Так вот, давным-давно жил великий шах. Был он велик как… Ну, в общем, очень был велик. И почти так же умен. И вот уже на склоне лет, он приказал построить прекрасный дворец, в котором не было бы ни одной простой комнаты. Много там было чудес… Например, комната, в которой устроили целый лес. Только деревья там были из золота и серебра, а певчие птицы все сплошь заводные, да украшенные драгоценными камнями…

— Вот бы мне туда попасть! — воскликнул Пройдоха.

— Не перебивай. Так вот… Много там было чудесного. Среди прочих диковин во дворце была зала, где все стены, потолок, двери и даже пол были зеркальными. Много-много зеркал… Стены этой залы были устроены так, что бы создавать эхо.

Однажды в залу забежала любимая гончая шаха и в изумлении застыла посредине — целая свора гончих окружила ее со всех сторон. Сотни собак! Даже сверху и снизу были гончие… Собака на всякий случай оскалила зубы. Естественно, все собаки ответили ей тем же самым, ведь это были ее отражения. Перепугавшись не на шутку, собака залаяла. Эхо многократно повторило ее лай.

Собака лаяла все громче. Эхо естественно тоже. Собака металась туда и сюда, кусая воздух, ее отражения тоже носились вокруг, щелкая зубами. Наутро нашли в зеркальной комнате слуги обнаружили мертвую собаку. Ее окружали сотни таких же дохлых гончих… В зале не было никого, кто мог бы причинить ей вред. Собака погибла, сражаясь со своими отражениями.

Вот так-то…

Перейти на страницу:

Похожие книги