Читаем Слёзы Лимба: Книга вторая (СИ) полностью

Мать Татьяны начала хлопотать на кухне, быстро расставляя на столе все необходимое для молодого человека. Ее действия больше походили на заранее заданный алгоритм, в них не прослеживалась искренность, хотя бы толика вежливости: все было холодным, как погода за окном. Женщина выставила жареную рыбу, которая глазела на Эрвана своими большими лопнувшими из-за высокой температуры глазами, а рядом хлеб и сметанный соус. Но после, немного поразмыслив, она заглянула в кладовку и раздобыла там пыльную бутылку какого-то вина. Спиртной напиток она не стала наливать в два бокала, лишь в один, который, как оказалось, предназначался не для гостя, а для нее. Сев напротив Эрвана в позе уставшей царицы, мать Татьяны похотливым взглядом оглядела прозрачную емкость с болтавшейся в ней бледно-желтоватой жидкостью и сделала медленный глоток.

Эрван попытался расслабиться, но не мог это сделать даже на короткий миг: все тело словно поместили на раскаленные угли, так и хотелось подпрыгнуть и улететь в дымовую трубу, лишь бы не видеть этот внимательный взгляд чудаковатой женщины-яблони. Та, в свою очередь, с ухмылкой разглядывала парня, изучая, как научную книгу, внимательно прочитывая каждое слово.

— Что же вы сидите, молодой человек? — протянула она наигранным ангельским голоском. — Кушайте. Рыба вас не укусит. Она мертва. Я проверила, — она тихо посмеялась и сделала большой глоток вина, после чего подошла к подоконнику и включила стоявший на нем радиоприемник.

Комнату заполнила приятная джазовая музыка, сумевшая слегка снизить градус напряжения между присутствующими. Молодой человек прочистил горло и положил на большую тарелку кусок ароматного блюда. Как оказалось, мать Татьяны не стала утруждать себя разогревом пищи: рыба была донельзя холодной, отчего даже свело зубы. Но Эрван попытался сделать вид, что наслаждался процессом, хотя понимал, что недоумение и некую обиду на лице вряд ли удастся скрыть даже под маскарадной маской.

— Как вам? — все таким же фальшивым ласковым тоном спросила женщина. — Эту рыбу приготовила моя дочь. Я редко занимаюсь готовкой, особенно в последнее время. Больше увлечена чтением специальных книг, которые мне достает один мой знакомый.

— Очень, — Эрван тяжело сглотнул, — вкусно. Спасибо.

— У вас кровь на щеке, — безразличным тоном сказала та и, взяв с кухонной столешницы салфетку, стерла с лица молодого человека красную слегка засохшую жидкость, которая по-прежнему текла из глубокой раны от пореза. — Думаю, вам следует чем-то обработать кожу, желательно спиртом. Но у меня ничего такого здесь нет, поэтому советую вам самому найти что-нибудь подходящее. Странно, — женщина снова села на стул и сделала очередной глоток белого вина. — Шрам довольно свежий, — ее брови нахмурились, а глаза быстро забегали по лицу парня, что заставило Эрвана занервничать с новой силой, — получен недавно, в этот же день. Вы подрались? С кем? С насильником моей дочери? Ранение ровное. Значит, получено от лезвия ножа. Стычка была весьма серьезной, не так ли?

— Вы правы, мне пришлось подраться с этим типом.

— Неужели вы не видели его лица? Это довольно странно. Даже в темноте можно было разглядеть кое-какие черты. К тому же вы были на открытом воздухе, если верить словам моей дочери, а сейчас вечера довольно светлые, особенно в городе. Я хочу знать правду, молодой человек, — лицо женщины напряглось, и она исподлобья взглянула на Эрвана, затем внезапно снова расплылась в любезной улыбке. — И прошу мне не врать. Я знаю о том, что вы знакомы с Татьяной. Видела вас пару дней назад. Так что вы не обыкновенный прохожий. И спасли мою дочь не так уж и случайно.

— Татьяна оказалась так далеко от дома, потому что мы договорились с ней встретиться. Она приехала на обувную фабрику, где я работаю, но немного рано: моя смена еще не успела закончиться.

— Ясно, — кивнула та. — Значит, на нее напали, когда она вас ждала. Нападение случилось на территории фабрики?

Эрван немного помолчал перед ответом, пытаясь подобрать нужные слова. Он совершенно не знал, что отвечать.

— Нет, — наконец-то произнес он и вымученно вздохнул. — За территорией фабрики. Там есть небольшой парк… Он набросился на нее и затащил в кусты. Я услышал крики и прибежал на помощь. Этот мужчина сопротивлялся. И попытался пырнуть меня ножом, но промахнулся. Я отделался лишь, — парень невольно схватился за живот, где по-прежнему ощущалась покалывающая боль, — царапиной. Я не видел его лица. Как сказала ваша дочь, на нем был капюшон. А из-за сумерек его лицо находилось в постоянной тени. Помню лишь, что у него была щетина. Кажется, густая. Возможно, это бездомный. Он был скудно одет. Так что вряд ли есть шанс его найти. Подобных бродяг в городе множество…

Мать девушки кивнула: ответ Эрвана ее явно удовлетворил. Неожиданно послышался шум включенной воды. Молодой человек удивленно посмотрел в сторону уборной.

— Не удивляйтесь, у нас две ванные комнаты, — поняла смущение парня женщина и тихо посмеялась. — Татьяна просто решила принять душ. Бедняжка…

Перейти на страницу:

Похожие книги