Читаем Слёзы Лимба (СИ) полностью

— Я — русский, ты — немец, мы живем в Великобритании, и это лишний раз доказывает тот факт, что мир с каждым днем становится единым. Национальности, страны, границы — все это такие пустые понятия. Людей разделили на сословия, настроили между ними стен… Превратили в каких-то животных, которые должны подчиняться системе. Но никто не вспоминает, что мы произошли от одного семени. Мирная жизнь вызывает у людей скуку, поэтому мы воюем, чтобы снова понять ценность спокойного тихого существования. Такие мы странные существа.

— Да, но мы с тобой самые странные.

— Ну, этим мы и выделяемся из общей массы, — усмехнулся Джордж и, подсев к Эрвану поближе, положил голову на его широкое плечо.

— А если бы мы стали врагами, ты бы убил меня? Вдруг снова начнется война, а мы не сможем биться на одной стороне? Was würden Sie tun?

— Я бы сделал это, — Джордж с осторожностью поцеловал Эрвана и, сполна насладившись вкусом его потрескавшихся от соли губ, посмотрел на него с нежностью. — И вряд ли бы что-то другое. Даже если весь мир будет против нас, я не дам ему возможности построить между нами пропасть. Этого больше не случится.

— Думаю, нам нужно перестать возвращаться к этой теме… — отстранился от него тот и сел поближе к огню, глубоко вдохнув запах морского бриза. — Кстати, ты заметил, что рыбаки так и не хотят отчаливать? — Эрван снова посмотрел куда-то в сторону и удивленно приподнял бровь. — Может, они нуждаются в помощи?

— Да нет. У них слишком все спокойно на палубе. Тем более у них есть шлюпка. А до ближайшего порта отсюда можно дойти пешком за пару часов. Они и без нас справятся. Тут довольно часто ходят корабли, если бы произошло что-то серьезное, сюда бы давно примчалась помощь. А тут, скорее всего, рыбаки решили остановиться, чтобы отойти от похмелья. Ты вспомни их красные лица. Капитан еле на ногах стоял.

— Надо было у них невзначай всю рыбу свистнуть. Они бы вряд ли спохватились.

— Да нет, они хорошие парни. Даже денег не попросили. Только пьют много и зря тратят горючее. Все равно богатого улова они в порт не привезут.

— А вдруг они нам отдали последнюю рыбу? — усмехнулся Эрван. — Тогда мы их все-таки обокрали.

Джордж, прищурившись, взглянул на замершее посреди моря рыболовное судно, с удивлением отметив, что в его каютах погашен свет, лишь редкие огни на палубе освещали грязный корпус старого корабля. Отсюда могло показаться, что на судне нет ни одной живой души, но Джордж посчитал, что это всего лишь игра его воображения. Корабль был повернут к ним боком, поэтому не исключено, что рыбаки могли находиться на скрытой от их взора стороне стального пловца, несшего на своей спине скромный запас рыбы.

— Ладно, я пойду спать, — во весь рот зевнул Эрван, потянувшись.

— Кстати, мне рассказали, что здесь неподалеку есть заброшенный городок, который разбомбили немцы во время налетов. Там осталась крупная церковь с кладбищем. Не хочешь завтра туда заглянуть?

— Хм, прогулка по кладбищу? Куда это вас потянуло, мсье? Êtes-vous bu?

— Меня опьяняет только вкус твоих губ. Vous lʼaimerez. Там очень красиво. Не смотреть же нам все три дня на скалы.

— Ладно. Если тебе так хочется походить по заброшенным местам, то отказываться не буду, так как у меня нет другого выбора. Но все что я хочу сейчас, так это пойти спать. Ты со мной? — Эрван уже залез в палатку и выглянул оттуда, призывая Джорджа присоединиться к нему.

— Я посижу еще немного. Спи. Сегодня был долгий день.

— И все же… Я рад, что мы приехали сюда… Спокойной ночи, — произнес тот и укутался в махровое одеяло, свернувшись калачиком.

— Спокойной ночи, — ласково посмотрел на него Джордж и вновь перевел свой взгляд на пугавший темный силуэт одиноко судна, которое не подавало никаких признаков жизни, лишь устало скрипело, будто желая таким образом привлечь внимание окружающий.


— Просыпайся! Ты должен проснуться! — Джордж среди ярких образов крепкого сна различил, как чей-то голос призывает его вступить в активную фазу существования. Он успел, все еще пребывая в затуманенном сознании, смутно осмыслить, что с ним беседует некая незнакомая ему доселе женщина, которая обладала довольно сиплым и неприятным для слушателя голосом, словно она выкуривала огромное количество сигарет в день, и те изуродовали до неузнаваемости ее некогда прекрасный глас. — Смерть идет за тобой! Ты не должен позволить ей забрать у себя самое дорогое. Убей его. Иначе он убьет тебя!

— Эрван, хватит говорить таким странным голосом, — Джордж провел ладонями по своему заспанному лицу и прищурено приоткрыл слипшиеся глаза, пытаясь справиться с дневным светом, который пробивался даже сквозь ткань их палатки, будто той не было вовсе.

Перейти на страницу:

Похожие книги