Читаем Слишком близко, чтобы коснуться полностью

Они последовали за администратором к маленькому столику в углу патио. Лучи заходящего солнца освещали часть этого уголка, и Гретхен жестом предложила Кайли присесть на залитую мягким светом сторону. Увитая диким виноградом изгородь позволяла им чувствовать себя уединенно в этой довольно многолюдной части города. — Могу поспорить, летом ты обгораешь на солнце и становишься красной как вареный рак, не так ли? — сказала она.

— Моя мать всегда добивалась великолепного темно-бронзового оттенка, а вот к отцу загар не прилипал совершенно. Он очень бледный. Если я не пользуюсь кремом с фактором защиты хотя бы 30, то у меня бывают большие неприятности.

— Ты как фарфоровая кукла.

Гретхен вскинула бровь.

— Прости?

— Темные волосы, темные глаза и белоснежная кожа, — объяснила Кайли. — Очень красивая фарфоровая кукла.

Гретхен опустила взгляд и начала мять в руках салфетку. Кайли вдруг поняла, что она, вероятно, переборщила с комплиментами, и эта мысль была ей очень приятна.

Возле них, словно из воздуха, материализовался официант — молодой красивый мужчина с белокурыми волосами, уложенными в «острые шипы», как у аниме-героя. В его ухе сияли три серьги, а на запястье красовалась татуировка в виде японского иероглифа. Улыбка официанта была обворожительна, а глаза сверкнули, когда он приветствовал гостей и приготовился принять заказ.

— Вина? — спросила Гретхен у Кайли.

— Было бы здорово. Может быть, нам заказать сразу бутылку?

Гретхен изобразила на лице шок, а затем весело улыбнулась, когда Кайли в смущении заерзала на своем месте. Она заказала бутылку итальянского «Пино Гриджио» и их официант мигом испарился, пообещав вскоре вернуться. Они изучали меню в полной тишине.

— Итак… — Кайли положила локти на стол и взглянула в глаза Гретхен. Она с удивлением осознала внезапное желание дотронуться до этого непослушного темного локона к накрутить его на свой палец, а потому решила сцепить руки прямо перед собой, просто на всякий случай. — Как прошел твой визит к родственникам?

— Он был… познавательным.

— В каком смысле?

Гретхен положила локоть на стол и оперлась подбородком на свою ладонь. Она выглядела так, будто честно раздумывает над ответом. Пока Кайзер думала, принесли вино и хлеб. Официант наполнил оба бокала, и женщинам пришлось отвлечься, чтобы он мог принять у них заказ.

Как только они снова остались одни, Кайли подняла свой бокал, чтобы сказать тост, но Гретхен остановила ее движением руки.

— Подожди. Этот мы выпьем за тебя, — сказала она. — За Кайли О'Брайн. Лучшего ассистента, которого только можно пожелать. Спасибо тебе за все, что ты делаешь. Ты для меня бесценна, — ее угольно-черные глаза просияли, и Кайли, до глубины души тронутая этими словами, прижала руку к груди.

Их бокалы с легким звоном встретились над центром столика. Они сделали по глотку, и каждая кивнула в знак одобрения. Потянувшись к корзинке в центре стола, Кайли отломила себе кусочек хлеба и окунула его в оливковое масло с чесноком, налитое в блюдце рядом с корзинкой.

— Мы остановились на твоей поездке домой, продолжила помощница, отправляя хлеб в рот, — почему она оказалась познавательной?

Глаза Гретхен несколько долгих секунд изучали глаза Кайли, как будто она раздумывала, безопасно ли говорить о таких личных вещах. Она отломила себе кусочек хлеба и повторила жест Кайли.

— Ну, — пережевывая хлеб, сказала Гретхен, — у моего отца на следующей неделе операция по коронарному шунтированию.

— Ничего себе.

— И никто даже не подумал, поставить меня в известность. Все об этом знали больше двух недель.

— Что?

— Да, мой отец и брат об этом знали. И просто упомянули об этом во время субботнего ужина как о чем-то обыденном, — Гретхен отпила немного вина из своего бокала. — Боюсь, я немного сорвалась на братца на автомобильной стоянке ресторана, — увидев как Кайли подняла бровь, она кивнула. — Да, не очень красиво получилось.

— Конечно, ты сорвалась. А почему ты не должна была? Я, например, была бы просто в ярости.

— Именно в ярости я и пребывала.

— Почему они не сказали тебе раньше?

— ДжиДжей накормил меня какими-то сказками о том, что отец беспокоился по поводу моего переезда и новой работы, и не хотел нагружать меня еще больше.

— Хм… — Кайли задумчиво жевала хлеб. — В этом есть некоторая логика, — но, увидев, как глаза Гретхен вспыхнули, она тут же дала задний ход. — Да, но это не значит, что это правильное решение. Я понимаю, он не хотел добавлять тебе проблем, но им все равно стоило тебе все рассказать.

— Знаешь, есть тут одна нестыковка: мой отец не из тех людей, которые беспокоятся о том, чтобы не нагружать проблемами других. Если бы он был таким, то появлялся бы дома значительно чаще, когда мы были детьми. И у нашей матери было бы гораздо меньше поводов для беспокойства. Персона номер один в списке Джона Кайзера — это сам Джон Кайзер. И так было всегда.

Кайли попыталась представить, какой была бы ее жизнь, не будь рядом отца, — и не смогла. Мэт О'Брайн был занятым мужчиной, работавшим много и усердно, но каждое свободное от работы мгновение он старался проводить с семьей.

Перейти на страницу:

Похожие книги