Читаем Слишком грешен полностью

Охваченная ужасом, Сьюзен снова посмотрела на Олли, который просто кивнул, молчаливо подтверждая, что да, именно так обстоят дела.

– Н-не думаю, что вы отстегнете цепь, – произнесла Сьюзен, усилием воли заставляя себя оставаться на месте и не упасть в обморок от страха.

– И я не думаю. – Олли подошел к углу, в котором тряслась его жена. – Она была плохой девочкой и спрятала то, что мне нужно. Разве не так, любимая? – Его низкий голос стал жестче. – Куда ты его положила? Покажи мне! Прямо сейчас!

Леди Бон, всхлипывая, упала на пол и свернулась калачиком.

Олли злобно зарычал.

Дворецкий так и стоял в дверях, по-прежнему постукивая по ладони черенком лопаты и зловеще улыбаясь.

Олли с отвращением отвернулся от жены и наклонился к Сьюзен. Его тень упала на нее, отчего она не смогла разглядеть выражения его лица.

– Что вы здесь делаете, мисс Стэнтон?

Каким-то непостижимым образом Сьюзен удалось вернуть себе способность говорить.

– Я… я заблудилась на пути в спальню.

– Правда? – Он явно не поверил ни единому ее слову. Впрочем, Сьюзен его ни в чем не винила. Олли повернулся к дворецкому: – Вы не будете… возражать, если я попрошу вас… отвести мисс Стэнтон в ее покои?

– С удовольствием, – ответил дворецкий.

– Знаете ли, – быстро затараторила Сьюзен, – теперь, когда я об этом думаю, я припоминаю, что еще утром должна была сходить в магазин одежды, а сейчас уже почти полдень. Мисс Девоншир наверняка уже думает, что со мной случилось, почему я не пришла. Поэтому я пойду туда немедленно, пока не забыла, что у меня назначена примерка платья, которое я заказала вчера. Я сама найду дорогу, так что не беспокойтесь, хотя я должна поблагодарить вас за предложенную помощь. – Она бросила обезумевший взгляд на лестницу. – Ну вот, а теперь… прошу меня простить… я ухожу… Немедленно…

Олли и дворецкий переглянулись и молчаливо согласились с ее предложением. К удивлению Сьюзен, дворецкий отступил в сторону – без сомнения, хозяин безмолвно разрешил ему это, хоть и со зловещей ухмылкой.

Не дожидаясь, пока они ответят на ее извинения, Сьюзен бросилась вверх по лестнице с такой прытью, будто ее преследовали гончие из самого ада. И она сомневалась в том, что использовала слишком сильное сравнение. Достаточно взглянуть на леди Бон.

– Мисс Стэнтон!

Сьюзен была уже почти наверху, когда до нее донесся низкий голос Олли. Чтобы удержаться на ногах, она стала шарить по стене руками в поисках несуществующих перил и удержалась лишь благодаря тому, что уперлась ладонями в стену.

– Да? – отозвалась она.

– Вам будет лучше, если вы больше не будете «теряться» в этой части особняка, – с недоброй усмешкой проговорил он.

– М-м-м… хорошо, – пролепетала она. – Насколько я понимаю, это дельный совет.

– Это хорошо, что мы понимаем друг друга, – промолвил Олли в ответ.

– Да… Вы правы.

– Не беспокойтесь, мисс Стэнтон, – прошипел дворецкий, поигрывая лопатой. – Я не спущу с вас глаз.

Сьюзен бросилась бежать.

Никогда в жизни Сьюзен не испытывала такого страха. Она должна выбраться из этого Богом забытого места, пока еще есть такая возможность.

Необходимость завоевать сердца всех живых существ в городе стала еще более насущной. Кто-то должен помочь ей бежать, до того как она исчезнет.

Сьюзен резко остановилась. Именно это здесь и происходит? Крохотные могилки в каменном саду принадлежат «гостям» Олли, которые «вернулись домой»? Нет, с ней такого не произойдет. Никогда! Она не допустит.

Ну а леди Бон… Она спасет ее – при первой же возможности. Только… кому можно рассказать правду? Мистеру Ботуику? Нет. Ведь он дружит с этим дьяволом Олли, который запер ее в подвале. Может, он, конечно, и не соучастник преступления, но он уже продемонстрировал при ней свою лояльность к хозяину Мунсид-Мэнора.

К кому же ей обратиться в таком случае? К жителям города? Откуда ей известно, кто уже попал в западню? Рискуя своей собственной свободой, она не поможет им обеим. Ей нужен какой-нибудь человек со стороны. Кто-то объективный и беспристрастный.

Судья! Отлично. Никто другой не захочет иметь дело с мужем плененной женщины.

Но до тех пор пока мистер Форрестер не вернется, она должна искать собственный способ побега. Однако для этого ей нужны друзья и лошадь. Само собой, с помощью денег можно купить людей и животных, но, поскольку у нее пока нет ни гроша, ей придется придумать что-то другое.

Сьюзен шла вперед до тех пор, пока перед ней не показалось скопление разнообразных хибар, поднимающихся из челюсти песчаного берега.

Куда теперь? Единственными работающими заведениями были мастерская портнихи и таверна, куда она, вероятнее всего, и направится за неимением выбора.

Толкнув дверь, Сьюзен вошла в таверну.

– Меня зовут мисс Сьюзен Стэнтон, – представилась она, подойдя к столу, за которым сидел священник, и одарила его самой лучезарной улыбкой, на какую была способна.

Священник поднял на нее глаза, а потом переключил внимание на стакан со спиртным, который он никак не мог поднести прямо ко рту.

Перейти на страницу:

Похожие книги