Читаем Слишком грешен полностью

— Это совсем другое дело, там я… У меня был неприятный день, — поправилась Сьюзен и едва не закашлялась от собственных слов. Господи! Ее ведь преследуют привидения! Ну как она найдет себе достойного жениха, если ее преследуют привидения?

— Вас что-то напугало? Или кто-то? — спросил Эван и снова сделал глоток бренди, только уже не закрывая при этом глаз. — Полагаю, вам хочется потолковать об этом?

Сьюзен фыркнула (с этой привычкой она старалась бороться). Потолковать о ее необъяснимой способности видеть духов? Никогда! И не с ним. Ни с кем. Сами по себе призраки — это уже очень плохо. И если кто-то заподозрит ее в этом безумии, ее жизнь кончена. О ней начнут сплетничать. И тогда ей уже точно не найти подходящую пару, которая ей так необходима.

Брови Эвана приподнялись. Его удивило, что девица не захотела говорить с ним о своих проблемах.

— Что ж, это справедливо. — Пожав плечами, он вновь обратил внимание на бокал с бренди. — Я проявляю к вам интерес из вежливости. Ведь вы у меня в гостях.

От изумления Сьюзен открыла рот. Как же он груб!

— В любом случае, что бы там у вас ни случилось, я не желаю в это вникать, — добавил Эван.

Что ж, у нее тоже нет желания иметь с ним дело.

— Это понятно, — кивнула Сьюзен. — Но, боюсь, мне пора идти. Я очень благодарна вам за помощь этим утром, мистер?..

Невероятно! Она дважды побывала в его объятиях, но даже не знает его имени!

— Ботуик, — с готовностью подсказал Эван. — Маркиз Гауэр, граф Хантингтон, виконт Рокхем.

— Что-о?! — Такого не может быть.

— Да я пошутил, — с заразительной улыбкой промолвил Эван. — Просто мистер Эван Ботуик. — Поднявшись из кресла, он протянул ей руку: — Старый добрый «мистер».

Хорошо. Сьюзен молча пожала ему руку.

Что ж, теперь, когда у него есть имя и… пистолет, он чуть меньше пугает и кажется чуть больше… нет, не нормальным, ведь у него по-прежнему в волосах поблескивают песчинки (хоть в этом и ее вина), он любит выпить (а это уже его вина), и на нем нет чулок (одному Богу известно, чья это вина). Похоже, он вполне нормальный. Может, немного грубоват, но с добрым нравом. Из тех людей, кто с легкостью находит себе друзей.

Боже, что же он все-таки делает в Борнмуте?

— Вы давно здесь живете? — услышала Сьюзен собственный голос.

— Дольше, чем вы. А что привело такую безупречную лондонскую мисс в эту огромную метрополию?

Упрямец! Ни один мужчина не желает обсуждать с женщиной свое прошлое. Откинувшись на спинку дивана, Сьюзен посмотрела на него из-под полуприкрытых ресниц. Ей надо идти. Правда надо. Но она никогда не упускала возможности немного посплетничать. Ей было известно: если кто-то упрямо отказывается сказать больше трех слов о чем-то, можно быть уверенной; дело пахнет большим скандалом. Так что лучше всего, решила Сьюзен, заставить его говорить. В беседе он полностью раскроет себя.

— Должна признаться, — осторожно начала она, — Борнмут сильно отличается от Лондона.

— Правда? — Эван поднял бокал с бренди. — По-вашему, ему чего-то не хватает?

— Возможно, все дело в том, что у меня еще не было возможности осмотреть здешние магазины, — великодушно добавила Сьюзен, — но, кажется, я не заметила ювелирных лавок, торговцев мороженым, модисток и так далее. Не видела я и театров, садов с развлечениями, мест для скачек… и даже церкви.

— И этим можно объяснить, почему нашему священнику в черном платье с белым воротничком приходится коротать время в таверне Салли, — кивнул Эван. — Бедняга просто не знает, куда пойти.

Эти слова поставили Сьюзен в тупик.

— А разве кому-то из местных жителей есть куда пойти? — поинтересовалась она.

Что-то в ее голосе заставило Эвана наклониться к ней, упершись локтями в колени, спросить:

— Хотите, скажу честно?

Она кивнула.

Эван сделал вид, что задумался над ее ответом, а потом ответил:

— Совершенно некуда.

Вот этого-то она боялась! И именно поэтому она не собиралась оставаться в Борнмуте еще хотя бы на один день.

— И еще, — медленно продолжил мистер Ботуик. — Я бы не советовал вам купаться в море.

— Оно слишком холодное?

Он стряхнул с коленки высохшие водоросли.

— Могу вас заверить, — сказал Эван.

— А в соседних городах?

— А у нас есть соседние города?

— М-м-м… Мне говорили, что где-то неподалеку Бат.

— Вы имеете в виду города, до которых можно прогуляться пешком? Вообще-то наш город стоит особняком, до ближайшей почтовой станции десять миль.

Десять!.. Легкие Сьюзен сжались. Когда родители пришлют ей деньги, ей придется умолять какого-нибудь владельца лошадей, чтобы он подвез ее туда. У мистера Ботуика, само собой, лошади нет. По тропинке, которая ведет к его дому, вряд ли Можно скакать на лошади.

— Я имел в виду сильное течение в воде, — сказал Эван, заглядывая в бокал с бренди. — Надо постоянно следить за тем, чтобы тебя не унесло в открытый океан. Да и скалы с утесами здесь опасные. Впрочем, полагаю, вы и сами это поняли.

— Да-да, — кивнула Сьюзен, заерзав на диване. — Я заметила, благодарю вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги