Читаем Слишком грешен полностью

На следующее утро Сьюзен приняла важное решение. Если она хочет успешно воплотить в жизнь свой план по завоеванию сердец местного населения с помощью безукоризненных манер — а это, несомненно, произойдет, потому что она всегда добивалась задуманного, — то ей надо держаться подальше от мистера Ботуика. И от его поцелуев.

В особенности от поцелуев.

Покинув постель, Сьюзен, спотыкаясь, направилась к умывальнику. Ледяная вода, которой она побрызгала себе лицо, ничуть не взбодрила ее… и не прогнала сон. Она грезила об Эване. Вспоминала его аромат. Его прикосновения.

Подойдя к большому зеркалу, Сьюзен осмотрела свои зубы, вернулась к умывальнику и снова почистила их. У нее всегда были белые зубы и свежее дыхание. Так что ее неспособность отойти от умывальника — это какая-то навязчивая идея. Честное слово.

К тому же не сказать бы, что она настолько вульгарна, чтобы получать удовольствие от поцелуев негодяя. Она истинная леди. А он грубый, невежественный простолюдин, который где-то потерял мертвеца, И это он виноват в том, что они оказались в таком положении, надо сказать.

Сьюзен позвонила в колокольчик, вызывая горничную, а затем уселась за секретер и подперла рукой подбородок.

Возможно, родители уже написали ей или хотя бы решили послать деньги. Тогда останется лишь дождаться, когда судья с лошадью вернется в Борнмут и она сможет уехать в Лондон. И все вновь будет в порядке.

Сьюзен нахмурилась. Обычно, думая о городских огнях, она представляла себе, как, одетая по последней моде, она кружится в бальном зале и все ею восхищаются. Но сегодня, как Сьюзен ни старалась, обычная картинка не появлялась в ее воображении, поэтому она видела лишь полную пустоту, и у нее было такое чувство, будто она упустила шанс воспользоваться…

Дверь медленно отворилась, и в комнату вошла Джейни.

Как и прежде, эта девушка являла собой крохотный пучок перемешанных между собой локтей и колен, выглядывающих из большого, как жизнь, шара волос, словно по пути в комнату Сьюзен ее проглотило плотоядное птичье гнездо. Однако, как и в прошлый раз, ее искусные маленькие пальчики творили настоящие чудеса с миллионом пуговок и завязок, поддерживающих дневное платье Сьюзен. Сама Сьюзен не могла избавиться от предательской мысли о том, что Джейни действовала гораздо проворнее, чем ее домашняя горничная, которая всегда была в курсе всех городских сплетен, но понятия не имела о том, что надо делать с пуговицами.

Сьюзен откашлялась.

— Ты знаешь магазин одежды в городе? — спросила она.

Джейни чуть отскочила в сторону, как изумленный кузнечик, но ее тонкие, как палочки, пальцы не выпустили волосы Сьюзен.

— Знаю, мэм, — ответила она. — Магазин принадлежит мисс Девоншир, она там всем управляет.

Наконец-то она получила хоть какую-то информацию.

— А эта мисс Девоншир — та, которая похожа на фарфоровую куклу, или та, которая смахивает на… — Сьюзен не смогла подобрать более сдержанного выражения, поэтому решительно договорила: — ведьму из детской сказки?

— Да уж, кукла она и есть, — не задумываясь, ответила Джейни. — А вторая — это мисс Грей.

— Эти две леди дружат с леди Бон?

Джейни застыла на месте.

Удивившись этому, Сьюзен попыталась встретиться с ней взглядом в зеркале, но лицо горничной, как обычно, было скрыто за спутанной копной волос.

— У леди Б-Бон… — запинаясь, произнесла наконец Джейни, вновь возвращаясь к прическе Сьюзен, — никогда не было тех, кого можно было бы назвать… друзьями.

От удовольствия Сьюзен едва не заурчала, как кошка, услышав эту новость. Люди, не имеющие друзей, — это люди с прошлым.

— А почему, могу я спросить? — Она убрала назад несколько прядей волос, выбившихся из прически.

— Прошу прощения, мэм. Извините. Дело в том, что я даже не знаю, что вам ответить… Только представьте себе, что сама леди Бон старательно скрывает все, что имеет отношение к ее прошлому.

Сьюзен едва могла усидеть на месте. Если ее интуиция в отношении сплетен не обманывает (а эта интуиция ее вообще-то ни когда не подводила), горничная только что солгала ей.

А ведь правда отлично известна Джейни, она лишь по какой-то причине не желает раскрывать ее. Так что придется Сьюзен самой докапываться до грязных подробностей. Но так уж получилось, что это одно из ее любимых занятий. И лучшим источником информации всегда был… сам источник.

— А вы скажете мне, где я могу найти леди Бон? — спросила она.

— Н-н-найти леди Бон? — еле слышно переспросила горничная.

Сьюзен кивнула, отчего очередная прядь выбилась из прически, но она даже не заметила этого — ее согревала другая мысль: похоже, дело пахнет крупным скандалом.

— Полагаю… ее можно найти… на кладбище, — наконец промолвила Джейни.

— За пределами? — И только тут Сьюзен поняла, что имела в виду Джейни. По ее телу пробежала дрожь. — На каком кладбище? Где?

Джейни сглотнула.

— Там, позади, — произнесла она в ответ.

— Позади? Что вы хотите сказать? Позади чего? Каменного сада?

— Скорее, прямо в нем, — кивнула Джейни. — Видите ли, мадемуазель, некоторые камни там правильнее было бы назвать… могилами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги