Эйми, лежавшая в постели, взвизгнула. Через москитную сетку он увидел, как она присела в постели, а затем снова упала на подушки, прижав руки к вискам.
– Господи, что случилось? – Байрон подбежал к постели и откинул москитную сетку. Он так волновался, что даже забыл, что нужно говорить с акцентом. – Вы больны? Вам плохо?
– Пожалуйста, не говорите так громко, – простонала она.
Наконец он понял. У нее похмелье! На полу валялась пустая бутылка из-под вина – значит, вот что упало с таким грохотом. Он поставил бутылку на столик, рядом с двумя бокалами. Понюхал успевший растаять лед и понял, что прошлой ночью она занималась приготовлением коктейля из рома и пунша. Огромная ошибка. Если хватить лишнего рома, будет страшное похмелье, но кто же пьет ром после вина? Эх, Эйми, Эйми. Чувствуя к ней жалость, он присел на матрас.
– Похоже, вы провели бурную ночь.
– Не представляете, насколько бурную, – простонала она. – Думала, я проснусь мертвой.
– По-моему, вы только наполовину мертвы.
– Вы уверены?
– Более чем. – Он скользнул по ней взглядом. Одеяло сползло ей на талию, открыв взору белую шелковую ночнушку. Она выглядела девственно и сексуально. Этого ему только не хватало: еще один визуальный образ в придачу к картинам, которые рисовались в воображении. – У вас есть аспирин?
– Нет.
– Лежите смирно. Я скоро вернусь.
Байрон снова поднялся в башню, взял бутылочку аспирина, затем захватил с кухни большой стакан воды и лед. Вернувшись, он увидел, что Эйми возвращается из ванны. Шелковая сорочка едва прикрывала ее бедра. Он застыл, уставившись на ее ноги.
– Ланс. – Она произнесла его имя с протяжным техасским акцентом. – Вы можете на меня не пялиться? Я практически голая.
«Только в моем воображении», – подумал он, представляя ее полностью обнаженной. Фыркнув в знак презрения к ее скромности, он подошел и помог ей лечь в постель.
– Некоторые из ваших платьев примерно такой же длины.
– Не сравнивайте. Это – совсем другое дело. – Она опустилась на матрас и натянула простыню себе на подбородок. – У меня и без этого хватает причин для стыда.
– Вот. Возьмите.
Он протянул ей аспирин. Она проглотила аспирин, осушила стакан и с тяжелым вздохом закрыла глаза.
– Лучше? – спросил он.
– Думаю, лучше мне уже никогда не будет. Он осторожно отвел с ее лба кудрявую прядку.
– Так сильно болит голова?
– Дело не только в этом. – По щекам у нее потекли слезы, и она еще крепче зажмурилась. – Этой ночью я совершила ужасно глупый поступок. Как я теперь предстану перед Гаем?
– Может, расскажете мне, в чем дело? – Он прижал к ее лбу лед, завернутый в тряпочку. – Возможно, все не так уж и страшно.
– Нет, я не могу вам сказать! – Эйми выхватила у него тряпочку со льдом. – И не смейте спрашивать Гая. Пожалуйста, обещайте, что вы не станете его ни о чем спрашивать!
– Обещаю.
– И об этом ему тоже не говорите. – Она указала кивком на выбитую дверь. – Поверить не могу, что вы это сделали.
– Дверь я сейчас починю, и никто, кроме нас с вами, об этом не узнает.
Неожиданно она разрыдалась: – О Господи, как же я хочу домой! Знаю, я обещала остаться до девичника перед свадьбами моих подруг, но я не могу! Не могу остаться, вот и все! Я хочу домой!
– Ш-ш! – Не в силах совладать с собой, он обнял ее. Слава Богу, она не стала сопротивляться. Байрон прижимал Эйми к себе, а она плакала, уткнувшись ему в грудь. – Может, все не так уж и страшно.
– Вы просто не знаете! – Она расслабилась и еще крепче прижалась к нему.
Он закрыл глаза и наслаждался тем, что обнимает ее, прикасается к ней. Его ладони начали рисовать круги на ее спине, в то время как он вдыхал запах ее кожи.
– Может, когда вы придете в себя, случай, о котором вы говорите, даже покажется вам забавным.
Она приглушенно рассмеялась.
– Поверьте, это никогда не покажется мне забавным. Я могу надеяться пережить это унижение только при условии, что уеду как можно дальше от Сент-Бартса. – Она отодвинулась от него и вытерла ладонью щеки. – Как только вернусь домой, сразу же отправлюсь к гипнотизеру. Может, ему удастся стереть события прошлой ночи у меня из памяти.
– Что же могло произойти такого ужасного? – Он почувствовал странную пустоту в руках, когда Эйми снова откинулась на подушки. – Поговорите с Гаспаром о том, что произошло. Уверен, что он сумеет все уладить.
– Не могу! Я хочу домой!
– Значит, нарушите слово и сбежите?
– Я не могу здесь остаться! – Она стиснула его руку. – Вы отвезете меня в аэропорт?
Некоторое время Байрон пребывал в нерешительности. Затем сделал глубокий вдох.
– Давайте заключим сделку.
– Еще одной сделки я не переживу, – простонала она, прижимая лед ко лбу.
– Не принимайте решение сегодня. Возьмите выходной и отоспитесь хорошенько. – Он снова заправил прядь волос ей за ухо. – О Гаспаре я сам позабочусь, а если завтра вы не передумаете бежать, мы все обсудим.
– Почему вы так говорите?
– Да потому, что вы не производите впечатления трусихи.
Она состроила кислую мину.
– Ну так что, подождете до завтра, прежде чем принять решение?
– Да, подожду.
– Хорошо. Тогда отдыхайте. – Он поднялся и направился к двери.