Читаем Слишком хорошая няня (СИ) полностью

Я неуверенно улыбаюсь, не до конца понимая, насколько это шутка.

— А вы недавно к нам переехали? — интересуется первая, та, что с термосом. — Раньше вас на детских праздниках не видели.

— У вас уже сложившаяся компания? — понимающе киваю я. — Ну, можно сказать — недавно.

— В планетарий купили билеты? А в океанариум? Когда у вас следующая елка? — тут же забросали меня вопросами.

— Я не помню, — теряюсь я. — Надо у отца Дины спросить, он всем занимался.

— Вы с ним в разводе? — с сочувствием качают головами.

— Нет, нет! — машу я руками. — Что вы! Я не мама, я няня!

??????????????????????????И тут дружелюбная атмосфера спонтанного девичника резко становится арктической.

— Няня?.. — брезгливо переспрашивает мама Артемия. — Понятно…

Я не успеваю узнать, что ей понятно.

Термос демонстративно завинчивается — коньяк няням тоже не положен.

А третья, самая дружелюбная из мам, резко вскакивает и бежит к своей деточке:

— Ася, не мучай медведя, он тоже человек!

Сколько я ни ловлю взгляды моих собеседниц, они отворачиваются и демонстративно разглядывают что-то за окном.

Что произошло-то?

32


Мое настроение портится, но пока Дина ничего не замечает и веселится, играя в «ручеек» и отгадывая загадки, меня все устраивает.

Весь спектакль я торчу в телефоне, переписываясь с Викой и отвечая на вопросы типа: «Лала, а почему у Санта-Клауса шуба синяя?»

Ответ: «Потому что этот Дед Мороз» ситуацию не проясняет, и я обещаю потом рассказать о разнице в культурных обычаях.

Дине вручают сладкий подарок, и она тут же раздербанивает его, добираясь до мандаринов, которые любит почти так же сильно, как сыр. А я крепко держу ее за руку в очереди в гардероб, попутно контролируя обстановку вокруг.

Поэтому и слышу разговор за спиной, для моих ушей явно не предназначенный.

— О, смотри, опять эта нянька.

— Слушай, ну как они похожи, я и подумать не могла, что не ее дочь!

— Да ладно, бывает. Кто мог подумать, что даже на елку не мать приведет ребенка?

— Может, она уже мужика развела?

— Вряд ли, тогда бы мачехой представилась…

Серьезно? Я чуть не оборачиваюсь, чтобы уточнить, они всех нянь подозревают в совращении хозяев или у семидесятилетних старушек есть алиби?

Однако настроение портится окончательно, и я даже пару раз фырчу на Дину, когда та забалтывается и не смотрит под ноги или пытается вылететь на красный свет.

Но она переполнена впечатлениями так, что просто лопается от радости.

Там и мандарины, и елка, и Дед Мороз, который не Санта-Клаус, и выигранный конкурс, за который ей вручили фигурку дракончика. Теперь дракончик сжат в ладошке, на ладошке варежка — и мы все вместе торопимся домой обедать.

Я уже начинаю мерзнуть, а Дине все нипочем — она то бежит к каналу смотреть, крепко ли застыл лед и в очередной раз спрашивает, когда включат иллюминацию, то пристает с разговорами к огромному розовому единорогу, раздающему приглашения на распродажу.

Единорогу она предлагает поучаствовать в спектакле, потому что там теплее и интереснее.

Грустный взгляд человека в ростовой кукле будет преследовать меня еще долго.

Наконец мы добираемся до дома, и я еще от ворот вижу, что на скамейке для курения сидит Таня. Она тоже меня замечает, встает и машет рукой, подзывая к себе.

Вот чего мне сейчас хочется меньше всего — это общаться с подружками Светланы. Та наверняка с ней уже все обсудила. И говорить об этом в компании Дины — вообще плохая идея.

Вдруг эта подруга нашей матери-алкогольвицы спровоцирует еще одну истерику?

Судорожно начинаю думать, как отбиться, но тут меня окликает знакомый голос:

— Лара!

Нас догоняет Роберт. Я придерживаю калитку, он быстро протискивается во двор и, завидев Таню, бросает на нее такой мрачный взгляд, что та быстренько скучнеет и отступает обратно на свою скамейку.

Видать, эти двое уже сталкивались и победителем вышла не она.

— Я как раз к вам! — он улыбается как ни в чем не бывало. — Хотел лично тебе рассказать.

— Что случилось? — тут же настораживаюсь я.

— Да не дергайся ты так! — Роберт шагает ко мне и кладет руку на напряженную спину. — Это хорошая новость!

— Ну говори уже!

— В общем, когда твоя бабушка рассказала про свой пансионат мечты, мне показалось, что я уже слышал это название где-то. Погуглил, позвонил… И, короче, его владелец — мой приятель. Он еще ржал, что название — отсылка к битловской песне про земляничные поляны.

— Та-а-а-ак… — тяну я, уже догадываясь, к чему он ведет, но не смея поверить.

— Для хороших людей свободное местечко всегда найдется! — расплылся Роберт в широченной улыбке. — Можешь обрадовать бабушку, хоть завтра пусть вселяется!

— Обалдеть! — выдыхаю я.

Надо знать мою бабушку — она капала мне на темечко этим пансионатом уже так долго, что я бы с радостью продала душу дьяволу, если бы он торговал местами в нем.

— Спасибо, спасибо, спасибо! — забываясь от радости, я бросаюсь ему на шею и чуть не опрокидываю в снег. — Давай ты сам ее обрадуешь? Ты ей понравился!

Не теряя ни секунды, я достаю телефон и тыкаю вызов «скайпа». К сожалению, это единственное цифровое средство связи, к которому удалось приучить бабушку, но мне пока хватает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену