– Они были твоими любимчиками? – спросила Келли.
Джейсон кивнул:
– Отец изредка приводил нас с Брэдом в библиотеку. Мы всегда устремлялись прямиком к этой витрине, прежде чем выбрать себе книги. – Он покачал головой, все еще пристально глядя на крошечного, съеденного молью Пятачка, который весело улыбался ему. – Я не был здесь много лет.
И тут Келли поняла, из чего состоял эклектичный список Джейсона – он не просто показывал ей интересные и нетронутые места своего родного города, он показывал ей свой Нью-Йорк. Места, с которыми у него были связаны воспоминания, даже те места, которые хранили отрицаемую им связь с семьей.
Она почувствовала ком в горле. И странный луч надежды в своем сердце.
Может быть. Может быть, у них получится. Может быть, это не бомба замедленного действия.
Если бы это было правдой! Ей не хотелось, чтобы сегодняшняя история в Нью-Йорке оказалась лишь сказкой, которая закончится холодным серым лондонским утром, когда они приземлятся в Хитроу. Потому что она верила, что в ее прошлом было уже достаточно грозовых туч и что ей не придется сталкиваться с ними в будущем.
Она ведь заплатила сполна? Поэтому теперь могла ожидать счастья взамен.
Джейсон никогда бы не признался, что нервничает, но именно так он ощущал себя на следующее утро, в десять двадцать пять, когда они с Келли подошли к месту встречи с Макгратом – забитому посетителями кафе на углу Сорок седьмой улицы и Бродвея.
Прежде чем зайти, Келли потянула его за руку и потащила к остановке:
– Ты выглядишь так, как будто сейчас обделаешься.
Джейсон моргнул. Нет ничего лучше холодной жестокой правды, если вы хотите взбодрить мужчину.
– Но это чего мы хотим, – добавила она, поправив ему галстук и поцеловав в кончик носа. – Это не дает тебе покоя, а если что-то не дает тебе покоя, то ты готов к бою.
Он нахмурился. Ему показалось, что в ее словах было какое-то сомнительное поощрение, но он был слишком возбужден, чтобы думать об этом.
– И я буду там в качестве твоего помощника. – Она широко улыбнулась ему.
– Вот этого-то я и боюсь, – пробормотал он, повернувшись и направившись внутрь.
Макграт и его водитель-охранник сидели в дальнем углу. Официантка проводила их к столику, и Келли, улыбнувшись Макграту, дала поцеловать себя в щеку. Когда спортсмен пожал руку Джейсону, тот услышал хруст своих костей.
Первой реакцией Джейсона было усмехнуться и сделать вид, что ничего не случилось, но он остановил себя. Вместо этого он пожал руку Макграта, не до трещин в костях своего потенциального делового партнера, но достаточно крепко, чтобы сказать:
Официантка принесла им меню и налила кофе. Джейсон почему-то был голоден как волк.
– Поговорим о кроссовках, после того как сделаем заказ, – сказал Макграт.
Джейсон кивнул:
– Я не против.
Макграт обратил свое внимание на Келли:
– Вы впервые в Нью-Йорке?
Она с энтузиазмом кивнула. Джейсон нередко встречал в книгах выражение «светиться от восторга», но всегда считал, что это не более чем красивый оборот речи. Но когда Келли начала рассказывать Макграту об их вчерашнем дне, она просто сияла. Он не мог оторвать от нее глаз.
Когда официантка вернулась, чтобы принять у них заказ, Келли затихла и стала изучать меню. Макграт пристально следил за тем, что заказал Джейсон: тонну мяса и яичницу из нескольких яиц.
Когда официантка исчезла, он посмотрел на Джейсона.
– Хороший выбор, – одобрил он. – О человеке можно много сказать по тому, как он ест яйца. Если бы вы заказали какой-нибудь омлет из яичных белков, вы бы вылетели отсюда.
Джейсон, должно быть, скривился при мысли об омлете без желтков, потому что Макграт еле заметно улыбнулся.
– У вас десять минут, – сказал он. – Начинайте.
И Джейсон начал. Он рассказал Макграту об идее, которая неожиданно пришла ему в голову, когда он занимался изучением рынка; о том, как собрал команду дизайнеров, чтобы посмотреть, возможно ли воплотить его замысел в жизнь; и как они все вместе трудились последние два года. Без фарса. Без суеты. Без очковтирательства.
Он получил свои десять минут. И даже больше.
Когда он закончил, Келли слегка нагнулась к нему и сжала его колено. Макграт был сдержаннее, но за его каменным выражением угадывалась улыбка.
– Мне нравится идея, – сказал он. – Мне нравится быть посвященным в детали с самого начала. И я с удовольствием стану первым, кто наденет их. – Он протянул руку Джейсону. – Смотрите, мистер Найт, я надеюсь, что эти кроссовки меркьюри настолько хороши, как вы утверждаете, потому что я с нетерпением жду момента, чтобы примерить их и испытать в пробеге. Если после этого я останусь доволен ими, считайте, сделка у вас в кармане.
Джейсон подавил в себе желание схватить Макграта и покружиться с ним по залу. Просто так.