И тут меня ждал очередной сюрприз. Оказывается, Тереза уже два года не живет с родителями. Мало того, они не знают, где ее искать. Два года назад она поступила в университет. Это, конечно, нормально, что молодая девчонка захотела некоторой самостоятельности. Она писала письма родителям, звонила им по телефону, но предпочитала жить отдельно. Но вот уже месяц, как от нее не было никаких известий. Дэн поехал в Стренчфилд, где должна была учиться его дочь, но в секретариате университета ему сказали, что в этом учебном году девушка не приступала к занятиям. Дэн поговорил с некоторыми студентами, которые хорошо знали Терезу, но все утверждали, что уже несколько месяцев, как потеряли с ней связь. Нужно сказать, что особо близких друзей у нее не было, по крайней мере, среди тех, кто был с ней знаком здесь в Стренчфилде. В пансионате, где девушка снимала комнату на период занятий, тоже подтвердили, что в этом учебном году она не появлялась.
– А где она проводила каникулы? – спросила я.
– Две недели она была с нами. Все было нормально. Никаких проблем, Тереза вела себя как и большинство девушек ее возраста: загорала на пляже, ходила на вечеринки, иногда проводила вечера дома, но очень редко, – что-то в тоне Дэна мне не нравилось, но что именно я сразу понять не могла.
– А у нее вообще есть близкая подруга?
– Единственной близкой ее подругой была моя старшая дочь, от первого брака, но она…
– Да, я знаю.
– Вы сказали, что расследуете обстоятельства гибели Эммы, – наконец, мой собеседник решился задать вопрос, которого я ждала, – неужели дело так и не было закрыто?
– Дело было закрыто, – подтвердила я, – но появились некоторые обстоятельства и факты, которые заставляют нас вновь вернуться к его рассмотрению.
– А что это за факты? – думаю, что отец Терезы и не рассчитывал получить ответ на свой вопрос, он у него просто вырвался.
– Вы же понимаете, что я не могу ответить на ваш вопрос с полной откровенностью. Если выяснится что-то действительно важное, то вы об этом обязательно узнаете. Это ведь ваша дочь.
– Вы сейчас говорите о Терезе, или об Эмме?
– Думаю, что в данный момент не все понятно с обеими, – высказала я нашу общую мысль.
– Знаете, я вдруг подумал, что, возможно, вы согласитесь взяться именно за поиски Терезы. Если честно, мне не очень верится, что в гибели Эммы может появиться что-то новое, да и чем это поможет?
– Терезу мне все равно нужно будет найти, кроме того, как я понимаю, этим занимается и полиция, ведь вы подавали заявление?
– Да, мы подавали заявление, и все, что обычно принято делать в таких случаях, там сделают, но наша дочь уже взрослая, и, если она не желает сейчас с нами общаться, то никто не станет… Ну, вы ведь это понимаете?
– А что есть какие-то причины для такого ее поступка?
– Я таких причин не знаю, но это не значит, что их нет. В общем, мы же имеем право на поиски информации частным образом?
– Да, разумеется. Но давайте договоримся так. Пока я занимаюсь поисками вашей дочери в рамках другого расследования, и все, что я узнаю о ней, я буду вам сообщать. Если же мое нынешнее расследование будет закончено, а Тереза так и не будет найдена, мы вернемся к этому разговору. Кстати, не могли бы вы прислать мне пару фотографий вашей младшей дочери?
– Хорошо. Но я хотел бы иметь возможность с вами связаться в любой момент, я не стану вас зря беспокоить.
– Разумеется, – согласилась я, – моя контора находится на улице Фарадея номер 22, и запишите телефоны для связи со мной, фото можно выслать по электронной почте.
Я продиктовала все, что было нужно, и положила трубку.
Неутешительные итоги расследования и первые версии
После разговора с отцом Эммы и Терезы, у меня появилось стойкое чувство абсолютного тупика. В каком бы направлении я сейчас ни начинала двигаться, на моем пути возникало препятствие в виде выскальзывания из рук очевидного источника информации. Поэтому, когда я набирала номер телефона издательства «Юнона», у меня невольно возникло опасение, что сейчас окажется, что это издательство закрылось, а все, кто там работал, улетели на Луну.
Но, к счастью, сначала мне ответила секретарша, а затем и сам господин Грин.
– Рад вас слышать, – бодро приветствовал меня издатель Джессики Карвер, – есть новости?
– Пока ничего утешительного, но у меня к вам просьба.
– Все, что в моих силах, пожалуйста…
– Надеюсь, это в ваших силах. Я хотела бы просмотреть несколько последних романов Джессики, мне неудобно обращаться к ней, я не часто читаю беллетристику…
– О, это не проблема. Вы у себя в конторе?
– Да.
– Через пятнадцать-двадцать минут вам их доставят.
– Спасибо, я постараюсь…
– Нет, примите эти книги в подарок.
– Спасибо.