– И да, и нет, насколько я поняла, – попыталась я ответить, а заодно и самой разобраться в этом вопросе, – понимаешь, Эмма и Тереза были сводными сестрами. Но они еще и дружили, во всяком случае, именно так отношения между девушками оценивал их отец. Конечно, Тереза, наверняка присутствовала на свадьбе у старшей сестры, но обратил ли внимание на нее там Тельман? Боюсь, что на этот вопрос может ответить только он сам. После свадьбы, как это бывает, сестры встречались уже не часто. Во всяком случае, мне сказали, что Тереза приезжала в гости к Эмме всего пару раз, причем оба раза в отсутствие Тельмана. Может, это и не точно, но опять же уточнить, получается не у кого.
– Да, вопросов возникает много, – согласился со мной комиссар, – насколько они связаны с пропавшим романом? Не знаю. Так что вы намерены делать завтра?
– Завтра мы хотим попробовать с Дэвидом проехать тем путем, которым должна была ехать Эмма. Даст ли это что-нибудь? Не знаю, но мне бы хотелось понять, насколько описанное Джессикой Карвер могло быть опасно для Крисса, да и для него ли? – Этот вопрос вырвался у меня сам по себе.
– Есть еще один вопрос, – напомнил Дэвид, – как Крисс мог узнать о фабуле романа и об этом эпизоде?
– Это как раз не вопрос, – заявил Эрик Катлер, – Джессика оказывается об этом эпизоде из своего будущего романа рассказывала в телевизионном интервью, представляете сколько народу ее слушало?
Поскольку от комиссара мы вышли достаточно поздно, а утром хотели выехать пораньше, я не стала отправлять Дэвида домой. Мы приехали ко мне и еще в машине решили, что не будем больше обсуждать сегодня это странное дело. Вот, завтра, когда, возможно, появится дополнительная информация…
Путешествие из Тотриджа в Стрендчфилд
Конечно, для того, чтобы повторить маршрут, которым ехала Эмма, нам нужно было сначала добраться до Тотриджа. Поэтому отправиться в путь пришлось довольно рано. Я порывалась заглянуть в компьютер, но Дэвид меня торопил, и я забыла о своем намерении..
В Тотридже мы сделали небольшую остановку, чтобы уточнить по карте маршрут. На самом деле, на этом пути было две автозаправки, но Эмму видели, как установило следствие лишь на одной из них, именно той, которая ближе к Гринверу Д и которую с этим городом соединяет почтовая тропинка.
Мы тоже остановились на этой автозаправке. Кроме собственно заправочной, здесь была небольшая мастерская, где можно было сделать мелкий ремонт, автоматическая мойка и кафе. В общем, это был вполне стандартный набор. В мастерской работали трое рабочих, двое на заправке и еще двое на мойке. Все они действительно были одинаково одеты, каждый был занят своим делом. Если бы здесь появился еще кто-нибудь в таком же комбинезоне, его могли и не заметить.
Вдруг я подумала о том, что постороннего, конечно, могли бы и не заметить, но уже в пределах этого рабочего пространства, а ведь сюда еще нужно было попасть, да отсюда нужно было вовремя удалиться. Так ли это было просто? Своими сомнениями я поделилась с Дэвидом.
– Я тоже об этом подумал, – согласился он с мной.
Среди рабочих, которые были там в тот момент, только один знал и помнил события трехлетней давности. Остальные устроились на работу позднее. Впрочем, ничего нового мы все равно не узнали. Все в один голос убеждали нас, что незаметно что-то сделать с машиной было бы совершенно невозможно. Кроме того, здесь в трех местах были установлены камеры слежения. Так что риск был очень велик.
Мы выехали на шоссе и поехали дальше в сторону Стренчфилда. У нас на карте было помечено то роковое место, где машина Эммы Крисс, не вписавшись в поворот, рухнула в пропасть. Остановиться там мы не могли, это было опасно, да и что бы это могло нам дать.
Но когда мы уже из Стренчфилда возвращались в Сент-Ривер, меня преследовала мысль о том, что мы что-то важное видели, но не смогли правильно оценить и понять.
Мне показалось, что у Дэвида было такое же чувство, но я не стала с ним это обсуждать.
Свою поездку мы расценивали, конечно, как неудачную.
Ну, действительно проездили почти целый день, а результат нулевой.
Когда мы уже ехали по улицам Сент-Ривера. Мне позвонила Джессика и сообщила, что нашла то самое письмо и может мне его привезти. Поэтому Дэвид высадил меня у моей конторы, а сам поехал в редакцию.
Пока я ждала Джессику, я все же включила компьютер, но посмотреть свою почту так и не успела.
– Вот, – Джессика сразу протянула мне конверт с довольно объемистым письмом, – даже не знаю, как оно сохранилось.
Я развернула письмо, которое было написано размашистым и не очень разборчивым почерком. Оно действительно было написано от руки, что меня несколько озадачило, поскольку я почему-то была уверена, что такое письмо должно быть напечатано на компьютере.
– Как вы разбирались с этими каракулями? – спросила я, – мне вообще кажется, что сейчас мало кто пишет письма таким образом, у всех есть возможность напечатать…