– Если кто-то из вас, мудаков, виноват, всем пизда. – Наконец он подходит к двери и ненадолго прислоняется к ней лбом, словно произнося короткую молитву. Затем с улыбкой открывает: – Чем могу помочь, господа?
– Эйса Джексон? – спрашивают его с порога.
Стоит Эйсе кивнуть, и в дом врываются несколько человек, а его самого кладут мордой в пол.
Видя такое дело, Джон срывается в сторону задней двери, но тут она распахивается, впуская еще троих. Джона моментально хватают и крутят.
Только сейчас до меня доходит, что эти парни не в курсе, кто мы с Далтоном такие. Без значков нас примут за подельников Эйсы. Доказывай потом обратное.
Следующие несколько секунд кругом творится сущий хаос.
В дом врываются оперативники. Под дулами пистолетов нас тоже кладут на пол и заковывают в наручники.
Я лежу рядом с Далтоном, и он успевает шепнуть:
– Не рыпайся. И молчи при посторонних.
Один из агентов заметил, как мы переговариваемся, и Далтона рывком ставят на ноги.
Двое агентов зачитывают Эйсе права, потом за локти поднимают с пола. Звучат громкие, грубые приказы, нас разводят по разным уголкам дома. Меня забирают в свободную комнату рядом с кухней, а я только и думаю что о Слоун. Она, наверное, ошарашена.
Дверь закрывается, и я остаюсь наедине с двумя агентами: высоким русым бородачом и коренастым рыжиком с усами медного оттенка. Он-то и начинает беседу, когда меня усадили на стул и показали значки:
– Я агент Бауэрс, а это агент Томпсон. Мы зададим кое-какие вопросы и будем признательны за содействие.
Я киваю. Агент Бауэрс подходит ближе.
– Живешь здесь?
Мотнув головой, говорю: «Нет» – и рассказываю, чем тут занимаюсь и что они крупно лопухнулись, однако высокий перебивает:
– Как зовут?
– Картер, – отвечаю, решив пока не представляться Люком, ведь Эйсу еще не арестовали. Меньше всего мне надо, чтобы ФБР скомпрометировало мою легенду.
– Картер? – переспрашивает Бауэрс. – И что, все? Одно имя? Ты типа как Мадонна? Или Шер? – Он наклоняется и присматривается ко мне. – Фамилию называй, умник.
Я выкручиваю за спиной немеющие руки, желая хоть немного ослабить давление наручников. В висках стучит кровь: отчасти из-за стресса последних нескольких минут, отчасти потому что сейчас федералы закроют дело и загребут все лавры себе. Да, они приехали арестовать Эйсу, и да, я рад за Слоун, ведь ей теперь ничего не грозит. Зато последние несколько месяцев работы пойдут насмарку, и получится, что я не раз подвергал Слоун опасности впустую. Это сильно задевает за живое.
В установившейся тишине я слышу, как где-то в соседней комнате Эйса вопит: «Пошли на хер!»
Агент Томпсон бьет ногой по стулу, привлекая мое внимание.
– Как фамилия, сынок?
Этот засранец даже не в курсе, что я знаком с регламентом задержания и насчитал уже три нарушения. Однако в ФБР и даже в полиции толком не понимают, как следовать правилам до буквы в ситуациях вроде этой. Вот почему я мало кому доверяю.
Я уже хочу ответить, как вдруг сверху раздается крик Слоун. Я вскакиваю со стула, но меня махом усаживают назад.
– Арестуйте меня, на хер, или пустите! – кричу я.
Мне надо к Слоун. Она там напугана до смерти, не понимает, какого хрена происходит. Надо проведать ее, а не то я за себя не отвечаю. Но федералы и не думают отпускать меня.
– Я за вас, – как можно спокойнее говорю им. – Снимите наручники, я все докажу, а потом вернусь, блядь, к работе!
Какое-то время агент Томпсон пристально смотрит на меня. Затем переводит взгляд на напарника… и начинает ржать.
– Прикинь, – говорит, указав в мою сторону, – он коп. Слыхал?
Агент Бауэрс тоже смеется и очень саркастично говорит:
– Ой, прощения просим, можешь идти, – и указывает на дверь.
Можно было обойтись без насмешек. Я сам знаю, как сильно облажался, раскрыв себя, но с этими козлами тут ни минутой дольше сидеть не стану. О том, что скажет Райан, побеспокоиться можно и позже.
– Значок приклеен скотчем к днищу пассажирского сиденья. Машина – черный «Додж-Чарджер».
Агент Томпсон смотрит на меня с прищуром, как будто и впрямь допускает, что я не лгу. Потом на агента Бауэрса и мотает головой в сторону двери: иди, мол, проверь.
Эйса за стенкой так и орет на кого-то. Требует адвоката. Только вряд ли сейчас это ему поможет.
Оставшись со мной наедине, агент Томпсон вопросов больше не задает. Я, пользуясь шансом, заговариваю о Слоун:
– В спальне наверху сидит девушка. Когда ваш напарник вернется, можете проверить, все ли с ней хорошо?
Агент Томпсон кивает.
– Хорошо. В доме есть еще кто-нибудь, о ком мы не знали?
Я мотаю головой. И так жалею, что раскрылся, но Райана уж точно не выдам. Он сам все сделает, когда посчитает нужным. Скорее всего, подождет, пока Эйса не окажется за решеткой.
Жаль, не мы упечем его в тюрьму, однако все наконец закончится, и это уже хорошо. Для Слоун точно. Райан, правда, кипятком, наверное, ссыт от злости.