Читаем Слишком поздно (ЛП) полностью

  Я не могу продолжать в том же духе. Аса никогда не ходит на все занятия, но всегда заканчивает с почти идеальными оценками. Изо всех сил я стараюсь держаться на плаву, поэтому и не пропустила ни одного дня в прошлом семестре. Ну, во всяком случае, физически я там присутствовала. К сожалению, мы живем с таким количеством людей, что в доме никогда не бывает тихо. Я сплю на уроке чаще, чем бодрствую и это единственное место, где можно насладиться тишиной и спокойствием. Кажется, что люди приходят повеселиться в любое время дня и ночи, независимо от того, у кого на следующий день будут занятия. Выходные в нашем доме ничем не отличаются от будней, а аренда не имеет никакого отношения к тем, кто здесь живет.

  Я даже не знаю, кто живет здесь половину времени. Аса владеет домом, и любит, чтобы вокруг были люди, поэтому, двери его дома всегда открыты: бесплатно и для всех. Будь у меня средства, я бы нашла себе новое место жительства без промедления. Но у меня их нет. Это значит, что меня ждет еще один год чистого ада прежде, чем я закончу колледж.

  Еще один год, и я буду свободна.

  Я стягиваю футболку через голову и кидаю ее на пол, отдергиваю занавеску в сторону и как только наклоняюсь за душевой насадкой - кричу во все горло: в ванной, полностью одетый, спит наш новый постоянный сосед - Далтон.

  Он просыпается, и резко дернув головой врезается лбом в кран над головой, и тоже начинает орать. Я тянусь вниз и хватаю свою футболку, когда дверь распахивается и к нам врывается Аса.

  - Слоан, ты в порядке? - яростно спрашивает он, поворачивая меня, чтобы проверить на предмет повреждений. Я лихорадочно киваю и указываю на ванну.

  - Я - не в порядке, - стонет Далтон, указывая на свежую травму на своем лбу.   Он садится и пытается выползти из ванной.

  Аса смотрит на меня, на мое голое тело, прикрытое одной футболкой, которую я держу в руках, потом переводит взгляд обратно на Далтона. Я боюсь, что он вот-вот придет к неверному выводу, поэтому начинаю объяснять, но Аса перебивает меня громким, неожиданным взрывом смеха.

  - Ты сделала это с ним? - спрашивает он, кивая на Далтона и продолжает смеяться.

  Я качаю головой.

  - Он ударился об кран, когда я закричала.

  Аса смеется еще сильнее и протянув руку Далтону, тянет его, помогая вылезти из ванны.

  - Давай чувак, тебе нужно пиво - лекарство от похмелья. - Он выталкивает   Далтона из ванной и следует за ним, закрывая за собой дверь.

  Я замерла, продолжая прижимать к груди рубашку. Самое грустное то, что это уже третий случай, когда какой-нибудь идиот обязательно вырубится в ванной. Мысленно я делаю заметку: отныне проверять ванну до того, как раздеться.

Глава 2 КАРТЕР

  Я вынимаю из кармана расписание и расправляю его, чтобы найти номер аудитории.

  - Это полнейший отстой, - говорю я в трубку. - Я закончил колледж три года назад и не подписывался на это дерьмо - делать домашнее задание.

  Далтон громко смеется, заставляя меня отодвинуть телефон на несколько сантиметров от уха.

  - Бу-бу-бу, что ты блядь разнылся, - говорит он. - Мне пришлось спать в чертовой ванной прошлой ночью. Вытри сопли, чувак. Актерское мастерство это – часть работы.

  - Тебе легко говорить, ты записался на одно занятие в неделю. А у меня три.   Почему Янг дал тебе только одно?

  - Может потому, что я умнее, - подкалывает Далтон.

  Я смотрю на свое расписание и сверяю номер на двери, что передо мной.

  - Мне нужно идти. La clase de Español [исп. - Урок испанского].

  - Картер, подожди, - говорит Далтон, более серьезным тоном. Откашливается и готовится к своему “напутствию от заботливого партнера”, которые я вынужден выслушивать ежедневно, с тех пор, как мы начали работать вместе, год назад.

  - Попробуй превратить это в веселье. Мы так близко к цели, чтобы получить все, что нам нужно... тебе осталось здесь два месяца, максимум. Найди себе горячую задницу, так дни пролетят быстрее.

  Через окно в двери я оглядываю класс. Он практически заполнен, только три пустых места. Мой взгляд сразу падает на девушку в конце комнаты рядом с одним из пустых стульев. Ее темные волосы закрывают лицо, так как она положила голову на руки, сложенные на столе. Она спит. Я могу сидеть с соней, это лучше, чем неумолкаемые болтушки, которых я терпеть не могу.

  - Только посмотри. Уже нашлась горячая задница и для меня. Зайду к тебе после обеда.

  - Adios [исп. - Пока].

  Повесив трубку, я распахиваю дверь класса, на ходу включая беззвучный режим на телефоне. Поправляю лямку рюкзака на плече, пока поднимаюсь вверх по лестнице к задней части комнаты. Протискиваюсь мимо девушки на пустое место, бросая свой рюкзак на пол, а телефон на стол. Звук удара телефона о деревянный стол, будит девушку. Она резко садится, широко открыв глаза. В бешенстве и замешательстве осматривает комнату, а потом опускает взгляд на блокнот на столе. Отодвинув стул, я сажусь рядом с ней.   Девушка смотрит на мой телефон, который лежит на столе перед нами, а потом на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы