Читаем Слизни полностью

– Болит чертов живот, – выпрямившись в кресле, пожаловался он.

– Неужели боль еще не прошла? – удивилась Морин.

– Да нет.

Она встала и подошла к нему:

– Может быть, вызовем врача?

В ответ Уотсон обнял ее и посадил на колени, стараясь не обращать внимания на сильный приступ боли, сразу пронзивший его при этом движении. Было такое чувство, что кто-то вытаскивает его кишки через пупок.

– Мне не нужен доктор, – ответил он, с трудом переводя дыхание. – Наверно, просто разыгрались нервы от предстоящей завтра встречи.

Морин улыбнулась, совсем не успокоенная его домашним диагнозом.

– Если ты так считаешь…

– Да, я так считаю. Пойду пораньше спать, может быть, это поможет, – сказал он, целуя ее.

Она дотронулась до его щеки. Щека была горячей, и пот выступил на лбу.

– Ладно, ты прав. Ложись пораньше, – согласилась она.

Через пятнадцать минут они были уже наверху в спальне.

Уотсон лежал на спине, отбросив простыни, и внимательно рассматривал свое голое тело, все его контуры и изгибы. В этом положении живот меньше болел. Больше того, когда он встал и стал рассматривать себя в зеркале, ему показалось, что вздутие исчезло. Однако боль стала сильнее. Он опять лег на спину и стал смотреть на колыхавшиеся от легкого ветра занавески. Обе лампы на прикроватных тумбочках были включены, но по углам спальни оставалась темнота.

Подложив руки под голову, он лежал не шевелясь. Похоже, боль стала подниматься выше, захватывая нижнюю часть груди. Он выругался про себя: может быть, это действительно нервы? А может быть, он что-то съел? Да, конечно, утром все будет в порядке…

Он сел, от грудины до паха его пронзила мучительная боль, и он с такой силой вцепился в край кровати, что мускулы на руках вздулись как веревки. Через несколько непереносимых секунд боль стихла. Глубоко вздохнув, он снова лег. Послышались легкие шаги Морин, возвращавшейся из туалета. Она вошла в спальню и закрыла за собой дверь. Длинная черная прозрачная ночная рубашка развевалась на ней, как нейлоновый туман. Сквозь ткань Уотсон видел четкие контуры ее прекрасного тела. Несколько долгих секунд она постояла у кровати с его стороны, глядя на распростертое голое тело, потом легкой рукой погладила его по животу.

– Ты лучше себя чувствуешь? – спросила она.

Он кивнул и привстал, чтобы ее поцеловать, чувствуя, как ее мягкая рука скользит ниже к его пенису, гладит его и ласкает, пока он не достиг полной эрекции. Он потянулся и развязал бант у ее шеи, так что ночная рубашка легко соскользнула на пол, обнажив ее прекрасное тело. Согнутой ладонью он с нежностью обхватил ее грудь, потянулся, чтобы кончиком языка дотронуться до сжавшегося соска. Взяв его свободную руку, она помогла ей войти внутрь себя. Его пальцы гладили ее волосы, а потом вошли во влажную глубину.

Ее движения стали убыстряться, и Уотсон почувствовал, как его окатила волна удовольствия. Он целовал Морин в губы, шептал ей слова любви, но ее страсть не знала границ, своей рукой она толкала его в себя, и он послушно вошел в нее, и оба застонали от удовольствия.

И в этот момент Уотсон почти закричал от боли, разрывавшей его грудь и живот. Заскрежетав зубами, чтобы не кричать, он повернулся и упал на Морин, чувствуя, как боль вонзает в него свои острые ножи. Потом он повернулся на бок, и его пенис потерял свою силу.

– Дэйв, – задыхаясь от экстаза, прошептала Морин, – что с тобой?

– О Господи, – прижимая руки к животу, прошептал Уотсон.

– Я немедленно звоню доктору, – слезая с постели, сказала Морин.

– Нет, не надо. Сейчас все будет в порядке, – кивнул он ей, заметив, что боль стала его отпускать.

Морин остановилась, все еще держа пальцы на ручке двери, и смотрела, как он встает и подходит к зеркалу. Живот уже так не выпирал, но боль оставалась. Он глубоко вздохнул несколько раз и с каждым вздохом боль стихала. Наконец он вернулся в постель. Морин легла рядом и стала указательным пальцем гладить его горячую щеку. Повернув к ней голову, он поцеловал ее палец и улыбнулся.

– Думаешь, все будет в порядке? – спросила она.

– Боль почти ушла, – улыбнулся он. – Утром я буду как новенький.

Они выключили лампы у кровати, и Морин легла ближе к нему. Вскоре она уже спала. Уотсон лежал и опять наблюдал за слегка колеблющимися шторами. Боль стихала, и к половине второго он тоже погрузился в сон.

Морин первая услышала звон будильника. Дотянувшись до него, она выключила звонок и тронула Уотсона за плечо.

– Дэйв, – пробормотала она сонным голосом.

Он не шевельнулся. Протерев сонные глаза, она опять его окликнула. Он лежал на боку, спиной к ней, и опять он ей не ответил. Приподнявшись на локте, Морин наклонилась над мужем. Когда он не откликнулся и в третий раз, она потрясла его за плечо. Никакого впечатления. Уотсон оставался неподвижным.

Морин вылезла из постели, обошла кровать и встала на колени около мужа. Рукой потрогала его щеку – она была холодной, и внезапно Морин почувствовала страх.

– Дэйв! – На этот раз она потрясла его за плечо изо всех сил.

Перейти на страницу:

Похожие книги