– Твой аргумент принят, Зо-Зо, – Ролланд наклоняется и целует ее в макушку. – Ты подросла, и деда больше не будет нарезать тебе клубнику.
Зоуи смотрит на Кэптена, и тот ей подмигивает.
– Была не была, дочка.
– Уверена, все получится, – говорю я. – Тесто не должно быть густым, и лить надо понемногу, тогда блинчики будут тонкие.
Все головы поворачиваются ко мне, а лицо Кэптена расцветает улыбкой.
– Ты умеешь печь блины?
Он вытирает руки полотенцем и отходит от плиты.
– Я… ну да. Я была чем-то вроде повара и горничной последние пару лет.
Кэптен, не переставая улыбаться, делает приглашающий жест. Бросаю взгляд на Ройса – тот хихикает.
Ну, черт с ним.
Спрыгиваю со стула, сверкнув лифчиком, все еще заткнутым под футболку, и готовлю завтрак для всех Брейшо.
– Итак, она умеет готовить, а еще у нее есть способности к садоводству, – Виктория садится рядом со мной – отсюда видны Бриэль и Зоуи, копающиеся в цветнике.
Я смеюсь.
– Она способная, Вик-Ви. О чем бы я ни подумал – у нее есть все.
Виктория кивает, поворачивает голову ко мне и ждет, пока я на нее посмотрю.
Я смотрю.
– Правда? – приподнимает бровь наша красавица-блондинка.
– Отстань, а.
Продолжаю наблюдать за девочками в саду, совсем маленькой и побольше. Зоуи пытается воткнуть в волосы Бриэль только что сорванный цветок.
Я знаю, о чем спрашивает Виктория.
Есть ли у нее
Если у Бриэль есть все, значит ли это, что я тоже вхожу в это «все»?
Черт побери, откуда мне знать. Помимо всего прочего Бриэль непредсказуема.
Встречаюсь взглядом с карими глазами Виктории.
– Это странно, если я не знаю?
Виктория улыбается и качает головой.
– Да ничуть.
К нам присоединяется Рэйвен с моим крошечным племянником на руках, и Виктория вскакивает, чтобы взять мальца, пока новоиспеченная мамочка устраивается в обложенном подушками кресле. Едва усевшись, Рэй-Рэй снова тянется к сыну.
В отдалении смеется Бриэль, и этот звук эхом отдается в моем теле.
К девчонкам, маленькой и побольше, подходит Кэп и указывает на батут. Зоуи тут же бросает свою лопатку и бежит попрыгать. А Бриэль… она, пряча улыбку, бросает короткий взгляд на меня.
Поколебавшись немного, Бриэль следует за Зоуи и Кэпом к батуту, и с каждым ее шагом мои легкие сокращаются.
Она присоединяется к Зо-Зо и моему брату и прыгает на сетке, пытаясь закинуть мяч в корзину, приделанную наверху.
Промахивается, но все равно смеется.
Она, мать твою, сногсшибательная.
Идеальная.
И сейчас она, кажется, счастлива.
Смогу ли я сделать ее счастливой?
Рэйвен тоже смотрит на Бриэль.
– Она мне нравится. Она…
– Ты про младшую сестренку Баса Бишопа? – спрашивает Виктория.
Рэйвен качает головой.
– То, что они брат с сестрой, не имеет значения, это сложно объяснить. Будто… – Рэйвен делает паузу, подыскивая правильные слова.
– Само ее существование успокаивает, – подхватывает Виктория. – Я не чувствую себя на взводе, когда она рядом. Никакого напряжения. И не надо следить, что я говорю… Как такое возможно, если мы ее толком не знаем? Я что, идиотка?
Они обе смотрят на меня
– Не-а, – смеюсь я. – Я то же самое заметил, когда с ней познакомился. Думал, она водит меня за нос, блефует, но на второй день уже не был в этом уверен, а теперь знаю на сто процентов – просто она такая. Мягкая, но отнюдь не слабая. Добрая, но ее не обмануть. Щедрая, но не ради того, чтобы пустить пыль в глаза. – Я вздыхаю, и мое тело расслабляется. – Преданная, но без ненависти, доверяющая, но не слепая.
Незлобливая – мог бы добавить я, хотя у нее был еще какой повод озлобиться на своего брата, по сути, бросившего ее, и на нас, позволивших отослать ее прочь.
Рэйвен словно читает мои мысли.
– Она чиста сердцем, несмотря на то что приехала из поганого места.
– Ага, – кивает Виктория. – И она…
– Сильнее, чем мы, – заканчивает Рэйвен. – Но сильнее иначе.
Девушки переглядываются, а я слышу, как Бриэль зовет меня, и, когда я встречаюсь с ней взглядом, все вокруг исчезает.
– Иди к нам, – кричит Бриэль. – Зоуи сказала, что дядя Бро может научить меня забрасывать.
Я вскакиваю, не заставляя просить дважды.
Кэп понимает, что к чему, и отвлекает Зоуи, чтобы я успел скользнуть пальцами в шелковистые серебристые волосы, просунуть пальцы в маленькие петли для ремня, притянуть Бриэль к себе и прильнуть губами к ее губам.
Ждущим…
Тем, что обхватывали мой член – сладко и туго…
Я теряю способность дышать.
Мой живот напрягается.
У Бриэль вырывается тихий смешок, я резко открываю глаза и смотрю на нее.
Она поднимает мяч, подкатившийся к ее ноге.
– Ну, что скажешь, Плейбой? Научишь меня?
– Легко. Сейчас я проведу для тебя мастер-класс, как это делается.
Подхватываю Зоуи и кручу в воздухе. Потом опускаю ее на батут, Зоуи подхватывает мяч, подгибает свои маленькие коленки, отталкивается, в прыжке заводит руки за голову и забрасывает мяч в корзину.
Потом она весело смеется и поднимает ручку, чтобы дать пять Бриэль. И нахально произносит:
– Бум!