Читаем Сломанная корона полностью

– Проклятье! Да это я и есть! Я Нико, чтоб у вас глаза полопались. Теперь довольны, крысы полицейские? – Здоровяк показал нам непристойный жест. – А теперь пошли вон отсюда! Немедленно! Вызывайте меня в свой собачий участок, и там будем говорить. А здесь вам делать нечего, собаки паршивые. Пошли, пошли!

– Погодите, вы хотите сказать, что Нико – это вы? – самым спокойным тоном спросил Тога.

– Да, я. Вон!

– Я вам не верю, – сказал Тога.

Девушка под одеялом ревела в голос. Парень шумно вздохнул, точно выпускал распирающий его пар ярости, а потом вдруг устало и обреченно покачал головой.

– Будьте вы прокляты! – сказал он. – Теперь вижу, что так или иначе придется все объяснить. Хорошо, ваша взяла. Но сначала выметайтесь-ка из моей спальни в коридор, нам с Карой надо одеться.

– Хорошо, – сказал Тога и с легким поклоном вышел. Я последовал за ним и прикрыл за собой дверь.

– Видал? – сказал Тога. – Я был уверен, что тут что-то нечисто.

– Так он что, превращается?

– Ага. Доктор Джекилл и мистер Хайд. Надо будет его…

Тога не договорил – женщина в спальне слабо вскрикнула, а потом дверь распахнулась под напором холодного воздуха. Мы вбежали в комнату, однако парня не было – он удрал в распахнутое окно. Я подбежал к подоконнику, глянул вниз, в темноту, и увидел, как всадник галопом вылетел из конюшне к воротам и исчез в темноте.

– Удрал дедуля, – сказал я. – Миссия провалена, Тога.

– Не совсем, – заметил мой друг. – Я предвидел такой поворот. Наверняка в доме есть кое-какие интересные вещи, которые помогут разобраться в происходящем.

– Я поищу.

– Нет, я поищу, – Тога показал глазами на плачущую на кровати девушку. – Лучше помоги ей. Этот козел ее бросил, так что доведи ее до деревни. А я поищу улики. Встретимся в гостинице, уговор?

– Ага, помоги ей! – подала голос Марика. – Пожалей!

– Ты же все-таки как бы девушка, – шепнул Тога и вышел из спальни.

Я подошел к брошенной красотке. Симпатичная была девчонка, и чем-то она мне напомнила мою бедняжку Шамуа. У меня даже сердце дрогнуло, когда я заметил сходство.

Пока я успокаивал девчонку, выводил ее из дома, седлал для нее лошадь и провожал ее до Сабату, Тога успел перерыть весь дом, вернуться в городок и уже в гостинице показал мне свои находки.

– Глянь-ка, – предложил он, протягивая мне листок бумаги, исписанный аккуратным стариковским почерком. – Я не ошибся. Хорошо, когда имеешь дело со стариками – они народ бережливый, каждую бумажку хранят. Это я нашел в бюро в кабинете старика.

Это было письмо от какого-то доктора Альтониуса из Жуайе, адресованное старому Нико. Вот что я прочел в этом письме:


Мой добрый старый друг Нико!

Спасибо, что поставил меня в курс дела и прислал образцы обнаруженных в Сабату эликсиров. Просто поразительно, как тебе вообще удалось раздобыть такие уникальные снадобья, я никогда не встречал ничего подобного. Однако не все так радужно, мой друг. Я самым добросовестным образом изучил образцы и должен предупредить тебя – использование этих снадобий очень опасно. Проведенный мной предварительный анализ показывает, что в составе зелий имеются очень сильные ингредиенты, обладающие определенной негативной аурой. Я не знаю, где ты раздобыл эликсиры, но могу сказать, что они могут причинить очень большой вред. Поэтому я предлагаю тебе обратиться за помощью к специалисту по магической эликсирологии, чтобы разгадать механизм действия этих веществ и определить любые побочные эффекты. Пока такой анализ не будет проведен, послушайся совета доброго друга и не вздумай испытывать эти сомнительные зелья на себе. Уверяю тебя, ничего хорошего из этого не воспоследует!

Остаюсь твоим добрым другом,

Альтониус, магистр медицины.


– Забавно, – сказал я, дочитав письмо. – Но о каких эликсирах речь?

– Вот о каких, – произнес Тога и протянул мне вторую бумажку. На этот раз, это был недописанный черновик ответного письма старого Нико Альтониусу. Я прочел его, и мне все стало ясно:


Дорогой друг!

Перейти на страницу:

Все книги серии RPG

Похожие книги