Читаем Сломанная печать (СИ) полностью

— Не отдам девочку, — женский голос настаивал. — Я так мечтала о дочери. Море Юингов подарило её нам. Мариса — дар моря.

— Уже и имя придумала! Совсем меня не слушаешь! — Прогромыхал мужчина. — Занимайся сыном! Найдёныш прекрасно поживёт в деревне. Пансион для неё слишком много.

— Почему же?!

— Она не маг, Лидия. Таким лучше сразу знать своё место. Не внушай девчонке лишних надежд. Не стоит приучать к мысли, что она ровня нам.

«Магия?» — Мариса с удивлением искала в себе что-то важное, всегда бывшее с ней раньше, но натыкалась на чёрную дыру. Стало очень страшно.

Такая же пустота зияла и в памяти, словно кто-то стёр яркие картинки, отпечатавшиеся в сознании, а теперь поблёкшие и рассыпавшиеся сухой шелухой. Кто эти люди возле постели? Ласковый голос и тёплые руки могли принадлежать только её маме. Почему они говорят о Марисе, как о чужой? А мужчина так зол? Она не нравится ему. Чернота неизвестности со всей силы навалилась на маленькую девочку, медленно заползала в каждую клеточку тела, внушая тревогу и ужас.

— Откуда тебе знать, кто она?! — женщина не желала сдаваться.

— Девочки из приличных семей сидят дома с няньками. И брошь. Обычный деревенский оберег с лекарской магией. Другие бы приобрели артефакт или зачаровали сами сплавы подороже. Сама посмотри! Ты видишь в ней магию?!

— Пусть! Она человек. Ты принёс Марису в дом, а я вылечила. Она наша.

Осмелев, девочка приоткрыла глаза. Женский голос манил добротой и лаской. Высокий, грузный мужчина стоял у камина. Рыжеватые усы топорщились, так он был зол.

— Уже жалею, что не оставил её рыбакам! Поступай, как знаешь! — Юинг махнул рукой. — Но помни, что у тебя есть сын. Винс весь день крутится возле двери, чтобы увидеть мать, спрашивает о тебе. Ты избаловала мальчишку, не отпуская из-под юбки. Мне это не нравится, но лучше позаботься о Винсенте.

Хозяин дома взялся за ручку двери, резко с треском дёрнул на себя.

— Напишу родичу Юингу из Совета. На море творится какая-то непотребная дрянь!

Громко, топая он покинул комнату.

— Винс, сынок, подойди, — ласковый голос женщины потёк в жарком воздухе.

У Марисы защемило в груди, а в носу защекотало. Так хотелось, чтобы и с ней говорили нежно, с материнской заботой, чтобы заполнилась пустота, а образы обрели краски. Рядом с постелью появился мальчишка лет двенадцати — сероглазый, рыжие вихры старательно приглажены, взгляд хмурый. Мариса с удивлением разглядывала того самого Винса, упомянутого сердитым господином.

— Кто она? — идеально правильные черты сложились в недовольную гримасу. — Слуги сказали, что девчонку, точно медузу, выбросило на берег.

— Это Мариса. Твоя сестра, Винс, — Лидия притянула сына к себе, попыталась обнять, погладить по голове. — Не обижай её. У тебя же доброе сердце, а девочке нужна наша помощь.

— У меня нет сестры! — вырвавшись, он отступил от кровати назад. — Это медуза! Мерзкая и склизкая! — на кончиках пальцев мальчишки заискрился огонь.

Марису точно окатило ледяной водой. Никто и никогда не смотрел на неё с таким презрением и ненавистью. Она не помнила, но точно знала, впервые почувствовала себя никчёмной вещью, оказавшейся на чужом пути. Не помня себя от обиды, Мариса подскочила и вцепилась в женщину, спрятав лицо на её груди. Только там стало спокойно и безопасно.

— Мамочка… — слова сами собой сорвались с её губ.

— Медуза! — топнув ногой Винс выбежал из комнаты.

— Не бойся, маленькая, — нежные руки гладили по волосам. — Винс немного горяч, как все стихийные маги. Он ещё плохо умеет управляться с собой, но мой сын не обидит тебя. Веришь мне?

— Верю… — прошептала девочка

Взрослая Мариса резко подняла голову, ударила кулачком по подушке. Заснуть никак не получалось. От ненужных мыслей она хорошо научилась избавляться. Вот и теперь все силы направила на повторение уроков старого мага из трущоб, сдерживая амарантовый огонь, вспыхнувший в солнечном сплетении. Крэнк не любил рассказывать, как оказался в ночлежке, но об основных событиях Мариса догадалась сама.

Никто не знал, сколько в королевстве осталось креаторов или магов иллюзий, как их обычно называли. Возможно, Крэнк был последним. Всех адептов уничтожили сто лет назад после массовых арестов в столице и провинциях. Один раз Крэнк упомянул о резне в Зале Иллюзий, но в подробности вдаваться не стал, а Мариса была слишком занята собственными переживаниями. Не менее ста лет служба безопасности королевства следит за соблюдением закона о магических практиках, запрете Ковенанта иллюзий и сохранении печати.

— Зачем, отец? Зачем… — вслух произнесла Мариса, стерев одну единственную слезу со щеки.

Крэнка не арестовали. Каким-то образом, будучи самым младшим учеником, он убежал и доживал свой век среди гулящих девок и нищих. Маги, давшие клятву Ковенанту иллюзий, жили долго. Мариса ни разу не проговорилась старику, кем был её отец, и что толкователь Талес сломал магическую печать. Она не понимала, что это означает, но слышала разговоры в доме Юингов на острове. Правда тогда девочка Мариса не знала, что они касаются и её.

Перейти на страницу:

Похожие книги