Читаем Сломанная реальность. Путешествие Аннабель полностью

Каким- то невероятным образом они смогли попасть в одну из сердечных артерий. По которой текла кровь от сердца. Они оказались в потоке красных кровяных телец. И спускались вместе с ними словно по трубе в аквапарке. Делая лихие повороты и крутые виражи. Так они с криками катились все ниже и все дальше. Пока, наконец, не упали в кровавое озеро. Анабэль выплыла на поверхность, смыла кровь с глаз и огляделась. Яблока нигде не было видно. Тогда она нырнула. Сквозь толщу красной жидкости она не могла ни чего видеть. Но озеро оказалось совсем не большим. И она смогла за небольшое время прощупать большую часть дна. Наконец девочка нашла его. Подняла со дна и вместе с ним вновь всплыла на поверхность. Анабэль побрела к берегу. Озеро было мелким и в большинстве случаев, она могла просто идти. Наконец девочка достигла берега. Его поверхность мягкая и по строению и по текстуре напоминающая все те же внутренние ткани органов тела. Она должна была осмотреться, но сейчас ее заботила более важная вещь.

— Яблоко ты жив?! — Восклицала Анабэль, взяв его в руки, и потряхивала. — Пожалуйста, скажи, что ты жив я не хочу делать тебе искусственное дыхание.

— А могла бы, — внезапно подал голос яблоко. — Да хватит меня трясти уже. Меня сейчас стошнит. И так крови наглотался. Ну и мерзость.

— Ты жив! — Прокричала она, прижав к груди.

— Анабэль прекрати, ты меня раздавишь. Ох.

Она опустила его на землю.

— Ну и где же мы теперь? — Огляделся яблоко.

— Видимо в каком — то очередном органе.

— Хороший ответ. И тебе не кажется это странным?

— Что из сердца мы попали куда — то еще?

— Нет то, что мы вообще куда — то попали.

— Мне уже давно ни кажется, ни чего странным. Кажется, я потеряла способность удивляться.

— Лучше бы остались с медведем. На кой черт тебя вообще понесло к этому сердцу.

— Ты ведь, кажется, тогда приговаривал, что тебе холодно. Вот я и пошла топить.

— Топить! Да нет, тебе просто было любопытно. Снова хотелось попасть в неприятности. Я же просто хотел выпить! Не уж то ты думала, что я действительно замерз?

— Нет, я так не думала. На самом деле это была одна из причин уйти. Не дать тебе снова напиться.

— Не дать мне напиться или самой быть подальше от алкоголя. А как тебя споили эти кролики! Ты и не против была!

— Нет. Ты не прав.

Все это время они просто сидели на берегу. Анабэль барахтала ногами в теплой кровавой жидкости озера, так как будто — то была обычная вода. Яблоко поморщился, завидев это.

— Нужно идти, — бросила девочка поднимаясь.

— Да неужели и куда же? И как? Я по твоей воли остался без клетки.

— Научишься вновь ходить сам. Хотя в твоем случае вернее будет сказать катиться. А выход мы найдем. Всегда находили и в этот раз найдем.

Она пошла от озера в направлении взятом наобум. Он покатился следом.

Аннабель шла вперед пока не уткнулась в скользкую стену. Стенка была слегка округлой и заканчивалась таким же закругленным потолком. Девочка пошла по ней и шла пока не осознала, что ходит кругами. Они находились в сферическом помещении, без каких — либо ответвлений и проходов.

— Найдем выход, говоришь?

— Он должен быть я знаю.

— Да нет его. Мы просто здохнем здесь. Хотя я мог бы прожить чуть больше тебя, питаясь кровью из озера. Как чертов вампир.

— Ты скорее в очередной раз утонишь.

Яблоко хотел было, что — то возразить, но она его пресекла.

— Я поняла! Да, скорее всего….

— Скорее всего, что?

— Мы в почке.

— Чтоооо?

— Да, точно. А если я права, то здесь должен быть проход к пузырю.

— Подожди это тот пузырь, о котором я думаю?

— Скажи спасибо, что не попал в желудок ни то….

— Можешь не говорить, я уже представил.

Анабэль вернулась к озеру. И обошла его по кругу, но, ни чего не нашла. Тогда она вернулась в воду и вновь поднырнула.

— Я так и знала. Он здесь! — Прокричала она яблоку, стоящему на берегу когда вынырнула.

— И как по — твоему я должен это сделать?

— Я тебе помогу. Возьму тебя. Только задержи дыхание.

— Ага. И надолго?

— Не могу сказать, но тебе придется.

— Да черт ж бы тебя подрал.

Анабэль подошла к берегу взяла яблоко в руку вернулась к глубокой части и за нырнула. У самого основания она нашла ту самую воронку. Без особого труда она смогла попасть в водоворот, и вот уже поток нес ее куда — то вниз по заполненному жидкостью ходу.

Глава 22:

От которой плохо пахнет

В какой — то момент все прекратилось, и они вновь упали во что — то жидкое. Но на этот раз, то уже не было кровью. И запах это источало отнюдь не из приятных. Анабэль вынырнула, подняв вверх руку с яблоком. На этот раз дна она уже не чувствовала совсем. Под ногами была лишь толща жидкости. А вокруг лишь глухие округлые переходящие в купол над головой стены.

— Это, по-твоему, отличный выход из положения?! — Кричал яблоко.

— Задержи дыхание, нам придется снова нырнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги