Читаем Сломанная роза полностью

Сергей Иванович Дроздов, начальник неформального «карательного» отдела в структуре агентства «Буран», проводил глазами удаляющиеся габаритные огни полицейского «УАЗа». Останавливать его он не решился — пусть начальство разбирается, у него другая миссия. Восемь человек растянулись цепью по обеим сторонам лесной дороги. Люди лежали, замаскировавшись, проницали ночную мглу. Лучшие, тщательно отобранные, съевшие не одну собаку на своей многотрудной работе. Они действительно перекрыли все подступы к деревне. Слева — бездонные топи, справа — залежи бурелома, которые никак не освоить без шума. Данный участок вызывал у Дроздова неясное беспокойство, но он считал, что нужно быть совсем уж виртуозом, чтобы прокрасться под носом у внимающих сотрудников. Вроде все тихо, кабы не эта проклятая, характерно окрашенная машина… Откуда она взялась? Габаритные огни пропали за деревьями, полицейская машина выбиралась на опушку. Сергея Ивановича раздирали противоречия, он чувствовал, что что-то здесь не так. Он не обладал расширенной интуицией, но временами чувствовал, когда его пытаются обвести вокруг пальца…

— Гасанов, Вуличенко… — прошипел он. И через несколько секунд почти без шороха подползли двое, стали покорно ждать распоряжений.

— В тыл, — гулким шепотом распорядился Дроздов. — Туда, — показал он за спину. — На дорогу не выходить, фонари не включать. Гляньте с опушки, что там с этой тачкой — не нравится мне она. Если все в порядке и никаких сюрпризов, пулей обратно.

— Ясно, Сергей Иванович… — отозвались подчиненные.

Отдалившись метров на двадцать, двое сотрудников поднялись и стали пробираться к опушке. Сомкнулся шиповник за спиной, участок леса пошел на понижение — они попали в глухую зону. О наличии оврага сотрудники знали. Тут можно было спрыгнуть, уклон щадящий — вечером прыгали, и ничего смертельного не случилось. Но в этот раз все было не так. Возможно, не повезло, или что-то другое… Такое ощущение, что перед сотрудником ЧОП, собравшимся съехать в овраг, выросла жердина. Последовала ослепительная боль, что-то хрустнуло, и слишком поздно дошло, что хрустят его собственные лодыжки. Мир завертелся, он катился вниз, что-то охал, а когда скатился на дно оврага, боль в переломанных ногах была такая жуткая, что он мгновенно потерял сознание. Второй не понял.

— Вуличенко, ты чего? — он приблизился к краю оврага, вытянул шею. Его напарник уже не стонал. Сотрудник схватился за фонарик — к черту приказ не включать фонари! И тут его толкнули с такой силой, что фонарь умчался из руки, он ухнул в сияющую бездну, без толку махая руками. Дикая боль — в плечевом суставе, в голове, — он катился по глинистому откосу, а в завершение свернул себе шею, неловко приземлившись на голову — и сознание померкло… В овраг бесшумно спустились двое, включили рассеянный свет.

— Твой там жив, Кот? — прошептал один, созерцая плоды разрушительной деятельности.

— Да вроде жив страстотерпец, — отозвалась вторая тень. — Вот только ноги у него теперь растут как-то причудливо — не туда и не оттуда… А твой?

— Полагаю, что дышит. Но как-то тихо и без особого энтузиазма… Ничего, выкарабкается. Сейчас я его поудобнее пристрою, чтобы воздух в легкие поступал… Готово, Кот. Возвращаемся на правый фланг — начнем оттуда, там двое не очень рьяно выполняют свои обязанности…

Два размытых силуэта вскарабкались на склон, подались вправо, огибая кустарник…

А на правом фланге толковали шепотом двое — они стояли за деревьями, в нескольких метрах друг от друга. Один из них недавно покурил в кулак, затоптал окурок и был доволен, что этот возмутительный поступок остался незамеченным. В лесу стояла тишь, лишь высоко вверху гудел ветер, тряс облетевшие кроны. Треснула сухая ветка, свалилась на голову караульному.

— Черт… — Он чуть не поддался панике.

— Да тихо ты… — прошептал напарник, стоящий справа, сделал уши торчком и высунулся из-за дерева. Ему померещился посторонний звук.

— Слышь, Борька, а что за машина недавно проехала? — зашептал коллега. — Дроздов не стал ее останавливать, как-то странно…

— Да тише ты… — рыкнул товарищ. Он напряженно вслушивался. И не почувствовал, как сзади подкрался какой-то леший, обхватил ему горло предплечьем, стиснул так, что искры брызнули из глаз, и кислорода не стало. Сознание завертелось каруселью, распалось, как кусочки мозаики. Он не чувствовал, как его аккуратно положили на землю. Второй приглушенно хихикнул.

— Ты чего там, Борька, печенюшкой отравился?

Ответа он не дождался, товарищ помалкивал. Сотрудник ЧОПа оторвался от дерева, начал всматриваться. Минуту назад он различал за деревом силуэт коллеги, а сейчас, как ни вглядывался, видел только дерево. Сердце тревожно стукнуло. Он отступил от осины, сделал шаг, перехватывая холодное цевье автомата. И пропустил волнующий момент, когда еще один леший вырос за спиной, размахнулся увесистой жердиной — и сокрушительный удар по хребтине поверг работника в коллапс…

Перейти на страницу:

Все книги серии Воровская любовь

Бандитский доктор
Бандитский доктор

Во время выполнения очередного заказа наемный убийца по кличке Маугли получил ранение, и «бандитскому доктору» Елене поручено ухаживать за ним. Между врачом и убийцей возникает взаимная симпатия, которая со временем перерастает в нечто большее. Маугли понимает, что серьезные отношения и его профессия – вещи несовместимые, но сердцу не прикажешь: с каждым днем он влюбляется в Лену все сильнее… Однажды Маугли получает заказ на устранение влиятельного чиновника. Чутье подсказывает киллеру, что после выполнения работы его ликвидируют, и он решает «соскочить». Вот только сделать это непросто. Заказчик предвидел, что Маугли попытается исчезнуть, и подстраховался – взял Лену в заложники. Она останется в живых только в том случае, если чиновник будет убит…

Кирилл Казанцев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы