Читаем Сломанное поколение (СИ) полностью

Путь через болота Гои был не из легких, даже мне пришлось вынуть свой кинжал и пожалеть, что не взяла с собой меч. Я решила, что он будет задерживать меня, каким бы он изящным не был, как бы кузнец не ковал его под мою руку, но меч всегда оставался мечом, тяжелым и длинным, мешающим передвижению. Голодные твари, у которых большая часть тела представляла собой огромную, удлиненную пасть, обладали мгновенной реакцией, словно молнии выскакивали из воды. Зен уже давно шел рядом со мной, оглядываясь по сторонам. Если бы не он со своим мечом, меня бы уже раза три сожрали, и пикнуть бы не успела.

— Ребят, — крикнул идущий первым Гай, — здесь что-то странное. Похоже на пух… нет, оно плотнее…

Он стоял перед затопленным деревом, опускающим свои корявые ветки к воде. Длинные, узкие листья то прикасались острыми кончиками к мутной воде, пуская по ней кольца, то целиком ложились на поверхность, пытаясь уплыть под порывами ветра. Крона, широкая, ветвистая и желто-зеленая наперекор бесплодной почве болот возвышалась вверх метров на пятнадцать над всеми остальными чахлыми кустами и деревьями. Гай указывал на плотное, белое облако, кольцом охватывающее ствол внизу, застывшее над зеленоватой водой.

Я подошла и прикоснулась к облаку рукой — оно было вполне материальным, это не было испарением или образовавшимся от разложения органических веществ газом. Облако на ощупь напоминало подушку, набитую птичьими перьями, здесь явно была замешана магия.

Ближе всех ко мне стоял Йер, и я попросила его помочь мне забраться на него — из всех нас мое тело было самым легким. К моему удивлению, мне удалось это сделать. Ноги провалились до середины лодыжек, словно я встала в сугроб, но устояли над мутной водой.

— Попробуй попрыгать, — вошел во вкус Зен, — или полежать.

— Можно поспать на нем, — присоединился Йер. — Похоже на постель аборигенов. Они ушли, а лежак забыли. Удобно, Лин?

Я постучала по своей голове и сказала им:

— А танцы устроить? Йер, здесь никто не живет, болота Гои населяют земноводные твари, на вроде тех зубастых 'бревен'. Да и как здесь, по твоему, можно выжить?

— Тогда что это? — спросил Гай, и попытался оторвать кусочек облака.

Оторвал. Кусок в его кулаке пару секунд оставался единым целым, а потом рассеялся легкой дымкой во влажном воздухе болот. Он задумчиво прибил одним ударом сразу с десяток комаров на своей шее, и заметил:

— Здесь магия стихии воздуха.

— Скорее всего, — сказала я, — ребят, вы его так все разорвете.

Йер с Зеном с энтузиазмом повторяли действие друга — они дружно отрывали от облака куски, наблюдая, как они превращаются в дым в их руках. Я сама не удержалась и оторвала клочок, который тут же рассеялся.

— Эта штука держится на переплетении магических нитей воздуха, — деловито заметил Гай, прищуренным взглядом рассматривая облако. — Здесь в основном воздушные нити, но есть и водные каналы. В заклинании внутри него.

Он нагнулся и заглянул под облако, рассматривая пространство между белой субстанцией и водой. Затем распрямился и обошел вокруг дерева, прыгая по кочкам вокруг. Я же уселась на облако, сняла сапоги, вылила из них воду и подставила под жаркие лучи солнца свои ступни. Пусть сушатся, а то скоро совсем в плавники превратятся.

— Одно ясно, — сделал вывод Гай. — Это не природное явление. Здесь маг постарался, умеющий управлять сразу двумя стихиями, воды и воздуха.

Зен качнул головой:

— Никогда не слышал, чтобы один человек мог управлять двумя и более стихиями. Впрочем, о том, что можно переселяться в чужие тела тоже не слышал. Оказывается, можно. Живой пример перед нами.

Камень в мой огород. Но я была согласна с огневиком — в Аваладе много странного и необъяснимого, взять хотя бы вампиров, умеющих замедлять само время. Как тогда, в Алии, вампиры накинули на пространство свое странное заклинание, перед битвой. А эльфы, помнится, его рассеяли.

— Лин, слезь с него, — глухим голосом произнес Гай. — Немедленно.

Он даже не сказал, а приказал. Напуганная его тоном, я быстро натянула обратно сапоги и спрыгнула.

— В чем дело, Гай? — мгновенно посерьезнев, спросил Зен.

— Отойдите от него, быстро, — тем же странным голосом приказал нам маг воздуха.

Мы даже не подумали возразить, переглянувшись, по кочкам отошли подальше.

— Еще дальше, — повторил Гай. — Быстрее!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену