Читаем Сломанные инструменты полностью

— Господин, — Чир привстала, — я за час зарабатываю больше, чем дала вам сейчас. К сожалению, в данный момент все мои наличные находятся в банке и мне слишком хлопотно идти туда, зная, что в это время очереди там змеятся на улице до самого входа. Но если вы отказываетесь принимать такой вид оплаты…

— Что вы, что вы! — извиняющимся тоном протараторил хозяин. — Мы с радостью обслужим вас! Быстро неси все, что нужно, — зашипел он на дочь. — А это мой сын, — хозяин представил здоровенного парня. — Он известный на весь Ахлен Менре повар, и если вы хотите что-нибудь особенное, то только попросите.

— А он умеет готовить головы властителей? Я бы не отказалась от одной на блюде, — Чир выждала паузу и засмеялась. Хозяин кафе воспринял это, как очень глупую шутку и засмеялся, чтобы польстить Чир.

— Госпожа знает толк в хороших блюдах! — он отвесил поклон и удалился.

Заказ принесли почти сразу. Хозяин решил, что такому респектабельному клиенту просто необходимо почувствовать весь спектр удовольствий и предоставил к выпивке сладкого хлеба, скорее всего купленного в пекарне напротив, и изящно нарезанного тонкими ломтиками мяса пустынного буйвола. Чир достала свою курительную трубку, забила в нее табак и тут же к ней подбежала официантка и поднесла спичку. Закурив, Чир налила «Пылающий Айсберг» в стакан, подняла, посмотрела на него через свет солнца и выпила.

«Гадость, — разнеслось у нее в голове. — У Гидеона даже дрянное пойло лучше этого». Внезапно ей стало грустно из-за того, как она поступила с добродушным барменом. Стараясь прогнать дурные мысли, она взяла бутылку и почти залпом осушила ее.

— Еще, — произнесла оружейник и протянула официантке три ожерелья, в этот раз золотые.

В сознании она балансировала на тонком лезвии, которое разделяло две пропасти. С одной стороны Чир спасла Рити, парней, Гидеона, но с другой предала. И как объяснить это двоякое чувство? Оружейнику очень хотелось упасть с лезвия на ту сторону, где она будет спасителем, но чем сильнее она пыталась, тем больше ее перекашивало в сторону предательства.

Чир захотелось закричать, расплакаться и упасть на горячий камень дороги, потом до крови исколотить руки и признать, что она изначально проиграла. Она сама стала тем, кого ненавидела больше всего на свете, и имя этому чудовищу — предатель. Но Чир не могла отправить на смерть этих людей, просто не могла.

— Простите, что тревожу ваши мысли, госпожа, — чей-то голос вывел Чир из мысленного самобичевания, она подняла голову и увидела старика. — Я очень извиняюсь, но могу я получить разрешение угоститься этим чудесным хлебцем?

— Присаживайтесь, — Чир немного наигранно радушным жестом указала ему на свободный стул. — Я вам даже налью.

— Благодарю вас, госпожа.

Старику уже перевалило за седьмой десяток. Он был одет в приличную одежду, взгляд не затуманен безумием, но все равно он вызывал к себе лишь жалость, как нищий на паперти.

— Позвольте представиться, — перед тем как есть, старик учтиво произнес свое имя, — Рох.

Чир вдруг наморщилась, пытаясь вспомнить, какое имя стоит в ее фальшивых документах и, вспомнив, ответила:

— Тава.

Рох точно был голоден, но ел очень медленно, словно не хотел оскорбить сотрапезницу своим поведением. В какой-то момент Чир показалось, что она где-то видела этого человека.

— Скажите, а вы давно в Ахлен Менре живете?

— Всю свою жизнь, — ответил Рох.

— А я вот по городам странствую, — ответила Чир. — Состою в гильдии торговцев, — небрежно бросила она.

Ей вдруг захотелось хоть на минуту, но стать той самой Тава, о которой она говорила. У Тава нет проблем с правительством, местью и жалости к себе. У Тава все очень хорошо, вон какая сумка драгоценностей, ими можно разбрасываться направо и налево.

Они доели и допили, и решили прощаться, как вдруг Чир поняла, что она хочет сделать перед смертью.

— Скажите, Рох, я слышала, что в этом городе раньше жила семья оружейников.

— В Ахлен Менре живут и жили множество семей оружейников, — ответил Рох.

— Да, но эта, кажется, была замешана в нечистых делах с Бомберами, поэтому их уничтожили.

— Я понимаю, про какую семью вы говорите. Если хотите, я мог бы рассказать вам о ней.

— Очень хочу.

Чир подумала, что такой чрезмерный интерес к семье отступников может вызвать подозрение у старика. И чего хуже, сам Рох мог оказаться членом тайной полиции, которая выискивала Бомберов и сочувствующих им. Но жить ей оставалось не так долго, судя по часам на Административной башне. Шизк Прок появится чуть позже, чем через час.

— Хорошая семья была, — начал свой рассказ Рох. — Глава семейства был гением оружейного ремесла. Вы в курсе, госпожа, что именно он изобрел улучшенную версию пистолета, которой пользовались все правительственные войска аж три года подряд? Великое достижение. Такой легкий и удобный пистолет. А его жена, красивая и умная женщина, всегда стремилась помогать мужу. Она работала продавцом в его мастерской. Вместе они воспитывали свою дочь, и звали ее, кажется, Чор.

Чир усмехнулась, старик не понял причину такой реакции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меланхолия авантюриста

Похожие книги