Что касается научного сообщества, то в Пекинском педагогическом университете есть группа ученых под руководством профессора У Яня (吴岩), которая занимается исследованием китайской научной фантастики. В этом университете уже несколько лет идет обучение по программе подготовки магистров с акцентом на изучение фантастики, а в сентябре 2015 года на обучение по этой специальности был принят первый аспирант. До появления докторантуры по данной специальности молодые исследователи и писатели, такие как Ся Цзя и Фэй Дао, обычно объединяли свой интерес к НФ с работой в области сравнительного литературоведения. Многих из них объединяет увлечение китайской НФ эпохи поздней Цин, а другим больше нравится современная китайская НФ. И это очень увлекательно – следить за тем, как исследователи изучают работы своих друзей и современников.
Китайские научно-фантастические фильмы
Интеллектуальная собственность, связанная с научной фантастикой, сейчас пользуется огромным спросом в Китае. Лю Цысинь продал права на съемки фильма по «Задаче трех тел» задолго до волны популярности, и это будет один из первых крупных проектов, созданных на основе китайских научно-фантастических произведений. Фильм еще не вышел, но его адаптация в виде мюзикла уже встретила теплый прием в Шанхае и Пекине. Совсем недавно, в августе 2016 года, была вручена первая награда «Синъюнь» в категории «Глобальные китайские научно-фантастические фильмы», которую также создала WCSFA. Премия за лучший фильм досталась картине «CJ 7» (《长江七号》, 2008), которую снял Стивен Чоу; Лу Чуань был признан лучшим режиссером за свой фильм «Хроники призрачного племени» (《九层妖塔》, 2015).
В данный момент идет работа над десятками проектов, и мы с уверенностью можем сказать, что в ближайшие годы появятся новые китайские научно-фантастические фильмы.
Заключение
Китайская НФ привлекает к себе все больше внимания на международной арене. В 2015 году журнал «Clarkesworld», обладатель премии «Хьюго», начал совместный проект по переводу китайской НФ вместе с «Storycom», китайской компанией, цель которой – превращать научно-фантастические произведения в фильмы, комиксы и игры. С тех пор «Clarkesworld» каждый месяц публикует по одному переведенному китайскому рассказу.
Ежемесячно проходит «SF Comet», конкурс научно-фантастических рассказов, которым руководит Ли Чжаосинь, знаток НФ и опытный критик. В ходе этого конкурса китайские и зарубежные авторы пишут рассказы на заданную тему в течение ограниченного времени. Эти рассказы затем публикуются как на китайском, так и на английском языке. И китайские, и зарубежные фанаты НФ могут голосовать за понравившиеся им произведения, авторство которых не указывается. В данный момент проведение конкурса приостановлено, но мы надеемся, что он скоро возобновится.
Первая антология современных китайских научно-фантастических рассказов, «Invisible Planets», которую перевел и отредактировал Кен Лю, опубликована в ноябре 2016 года.
Найти переводы китайской НФ становится все легче. Почитайте их, они вас не разочаруют!
Примечание автора: Я особо благодарю Чжан Фэна, Цзян Цяня, Чжао Жуханя, Чжен Юня, Ся Цзя и Дун Женвея за их работы, посвященные китайской научной фантастике.
Новый континент для китайских ученых: исследование китайской научной фантастики
Минвэй Сун
Семь лет назад я приехал в Шанхай на конференцию – крупное мероприятие, посвященное современной китайской литературе, которое организовали Гарвард и Фуданьский университет (один из лучших университетов Китая). В работе конференции участвовали лучшие прозаики, поэты и литературные критики. В числе почетных гостей был будущий нобелевский лауреат Мо Янь, десятки его коллег, главные редакторы крупных литературных журналов, знаменитые профессора, а также молодые, но уже популярные авторы. До этой конференции о китайской научной фантастике почти никто не слышал. Конференция завершалась дискуссией за круглым столом, в ходе которой два писателя-фантаста, Хань Сун и Фэй Дао, получили десять минут для того, чтобы поговорить о своем жанре. Как я узнал позднее, Хань Сун, крупная фигура «новой волны» китайской НФ, и Фэй Дао, многообещающий молодой автор, потратили огромное количество времени, готовясь к этому короткому выступлению. Я помню, что за мной сидели Юй Хуа и Су Тун, два гиганта литературы. Они негромко переговаривались, но внезапно умолкли и стали внимательно слушать фантастов-докладчиков. Хань Сун говорил о том, какие удивительные изменения произошли в жанре НФ за последние десять лет, а Фэй Дао провел связь между артистическими устремлениями современных авторов и их мыслями о проблемах общества с идеями Лу Синя, отца-основателя современной китайской литературы, который в начале двадцатого века тоже выступал за развитие «научной фантастики» («кэсюэсяошо»). Я видел, что все собравшиеся с огромным интересом слушали Хань Суна и Фэй Дао.
Именно в этот момент все изменилось.