Читаем Сломанный Клинок (СИ) полностью

— Курсант Хаттори, вы издеваетесь? Что это за пиктограммы?

Так или иначе, но в жизни каждого из нас происходит что-то такое, после чего мы выглядим глупо. Репутация тугодума мне больше не грозила, а вот репутация дурака обещала стать украшением всего моего обучения. Класс хохотал. Нет. Они ржали как эскадрон строевых лошадей. И изменить что-то было уже невозможно.

— Это иероглифы, госпожа наставница. Вид письменности, распространенный в азиатских странах, таких как Япония, Китай, Корея… — ответил я прежде чем успел подумать что и кому говорю. Троллить преподавателя было не самой лучшей защитной реакцией.

Новый взрыв смеха в аудитории и разъяренный взгляд изумрудно-зеленых глаз послужили наглядным примером того, насколько полезно сначала думать, и только потом говорить. Никогда в жизни не ощущал себя настолько униженным и оплеванным. И ведь винить, кроме самого себя, было абсолютно некого.

— Вид письменности значит. Это хорошо, что вы умеете писать. Будьте так любезны, сегодня, после окончания всех занятий заглянуть ко мне, на кафедру русской литературы и словесности. Там вы мне и будете показывать все свои потрясающие воображение умения в письменности, курсант. Обещаю, вы будете приятно удивлены тем простором для действий, что будет вам предоставлен. А пока что я накладываю на вас второе взыскание. — едва сдерживая эмоции почти прошипела преподавательница, накручивая на палец русый локон. — Думаю, вы неплохо справитесь с обязанностями дежурного по классу. Не смею вас задерживать, вам ведь надо привести аудиторию в порядок до начала следующего занятия!

Глава 3

***


…Под сенью гигантской цветущей сакуры, укрывшей своими ветвями всю вершину заросшего буйной травой холма, в розоватом свечении солнечных лучей, пробивающихся сквозь лепестки цветов и листву сидел человек, наслаждавшийся умиротворением и одиночеством. Шум листвы и ветвей, пение птиц, журчание воды в ручье неподалеку — звуки природы завораживали, убаюкивали его, разглаживали его морщины, придавая лицу расслабленное выражение. Длинные волосы, изрядно побитые сединой и собранные стянутые на затылке в сложной прическе, трепали порывы ветра, норовящего хоть как-то растолкать, расшевелить столь невозмутимого счастливца.


Но всё это было напрасно. Старый самурай давно обрёл свой покой и ничто не могло его потревожить. А тех, кто осмелился бы, ожидал надёжно укрытый широким рукавом кинжал.


Открыв глаза, он неторопливо макнул зажатую в руке кисточку в чернильницу и, приложив ее кончик к тонкому листу рисовой бумаги, разложенному на циновке, в несколько четких, уверенных движений изобразил сложный иероглиф.


— Не удивлена. Ты всегда уделял каллиграфии и прочим увлечениям гораздо больше внимания чем своей семье и её проблемам. Горбатого не в силах исправить даже могила!


Кисть неконтролируемо описала хаотичную траекторию, безнадежно испортив только что созданное произведение искусства и настроение постигающего дзен старика. Сначала дернулась его бровь, затем щека, губы скривились и сжались в тонкую бледную полосу — потеря лица во всей ужасающей красе, стыд и позор, — но любой, кто понимал истинную причину, любой человек смог бы понять и простить.


— Кей, мне все чаще кажется, что твои родители ошиблись с выбором имени для своей дочери. А я ошибся, считая что у меня будет послушная жена. — расстроенно вздохнул старик, успокаивая внутреннюю бурю и, вновь закрывая глаза, отрешился от мира. — Мы вроде бы не собирались встречаться в этом столетии?


Смятый и скомканный лист бумаги был единственным знаком раздражения, который ему позволило воспитание. Хотя так хотелось запустить им прямо в нарушительницу спокойствия.


— Ты не рад мне, старый пень?! И это твоя благодарность? Надо было отравить тебя, когда мне это предлагали. Десять мер золота предлагали!!!

— Ты прекрасно знала, что никакой яд меня уже не возьмёт, раз я как-то прожил с тобой пятнадцать лет, змея ты моя. Ты ведь не воспоминаниям пришла предаваться? Говори, не тяни…

— Ты призван, Хандзо. Род может пересечься и богиня вспомнила о своём обещании. Наша кровь взывает о помощи… А мне выпала участь сообщить тебе об этом, только и всего. — ответила самураю его жена после некоторого молчания.


Это было последнее, что услышал старый самурай, прежде чем рассыпаться ворохом лепестков сакуры. А ветер все так же шумел листвой…




***



— Тебя нельзя оставлять одного. Так вляпаться в первый же день! — укоризненно покачал головой Алексей и решительно тряхнул кудрями, наставительно воздевая указательный палец вверх: — Но мы обязательно выправим ситуацию! Я теперь официально курирую твоё обучение, а со мной — не пропадёшь!



Я с некоторым сомнением посмотрел на разглагольствующего товарища, но промолчал. Так как вляпался я всё же знатно.



Перейти на страницу:

Похожие книги