Читаем Сломанный цветок полностью

– Братик, не паникуй, мы подготовим тебя. От твоего визита зависит и моё будущее. Я напишу имена всех, кто может меня немного знать. Тебе нужно будет только два дня побыть на публике, остальные дни ты можешь провести в номере или изучить Калифорнию, – Мирея садится за стол и достаёт чистый лист, отодвигая локтем мои наброски.

– Я не представляю, как мы провернём всё это!

– Не переживай! Твой «шланг» мы примотаем к ноге, и никто не заметит разницы. Грудь у меня маленькая, к сожалению. Роста мы почти одного. Сделаем стрижку и чёлку на глаза. У тебя длинные волосы, и к тому же мы с тобой похожи, как две капли. Ты смазлив. Все привыкли, что я периодически ищу свой стиль. У нас даже голоса схожи. Тетушка никогда не различает нас по телефону.

– Что ты говорила про шланг?

– Прекращай. Всё получится. Ты ведь и танцевать немного умеешь.

– Если считать, что я помню только один танец с того самого выступления, то – да. Я отлично танцую.

– Сарказм, Матео, никогда не используй его в общении.

– Молчание – мой друг.

– Вот, так и надо! Эх, жаль я пропущу знакомство своих конкурентов. Говорят, в новом сезоне будет участвовать сам Трент Касс, – она старается произнести его имя сексуально.

Блевать тянет.

– Дурацкое имя.

– Он – сам секс, Матео. Все о нём говорят, как о восходящей звезде. Если я пройду первый тур, то мы с ним увидимся лично на пресс– конференции в Токио. Он знает много языков и к тому же умеет им пользоваться… ты понял? – сестра подмигивает и, высунув язык, трясет им как змея.

Тошнота всё ближе подступает к горлу.

– Хорошо. Я понял. Плевать я хотел на этого языкастого.

– Завтра же идём в салон к Теодору.

– Что? Какого? Зачем? – поднимаю брови, не понимая, что ещё она от меня хочет.

– У нас мало времени. Ногти и депиляция тела, стрижка – все это сможет сотворить только профи, и он никому не проговорится.

– Нет. Это поглотитель всех помойных сплетен нашего города? Я точно не пойду к нему, и депиляцию делать не собираюсь. Брюки и джемпер – вот и всё решение для скрытия волос на теле! – складываю руки на груди. Защитная реакция.

– Спокойной ночи, братик, утро нас встретит солнышком и прогулкой к Тео, – целует меня в лоб и хромает в свою комнату.

Какой к черту Теодор и депиляция…

Глава 2

Матео

Просмотрев за ночь кучу страшных видео на ютуб канале по депиляции, мне не удалось нормально выспаться. Во сне мне то и дело рвали волосы, которые, как назло, росли заново как вечный леденец. Я орал, но толку было мало.

А ещё мне снился темноволосый парень с зелёными глазами, и он постоянно смотрел на меня.

Жуткое зрелище.

Сам сатана явился в мой сон.

Нужно сходить в церковь перед отлетом.

Чертовщина из головы не выходит.

Мирея, как и обещала, разбудила меня, хлопая по кровати ладошками, намеренно задевая мою голову.

До салона Теодора она меня буквально тащила за руки, иногда толкая в спину. Не похоже, что её нога настолько плоха… Хотя, до салона всего пара метров за углом дома.

Никакого завтрака, кроме стакана ананасового сока. Всего неделя для того, чтобы похудеть. Я выше сестры на пять сантиметров, она –163, а я – 168. Мелкие – в маму мексиканку. Но светловолосые и светлокожие – в отца канадца.

И мне предстоит на неделю стать сестрой.

Мне – конец.

Я так и знал, что не проживу дольше бедного дяди Мартина. Он умер, когда ему было всего семнадцать. Его застрелили, когда он хотел пересечь ночью границу Мексики и США.

Только он умер для всех наших родственников как смелый человек, герой. А мне предстоит стать девушкой… Обо мне и вспоминать не станут, я навлеку проклятие и позор на наш род.

– Мирея, может не стоит так рисковать? Если узнают родители, то меня не пустят учиться в Калифорнийский, а я, сама знаешь, как мечтаю обучаться у них. Дополнительные бесплатные курсы для артеров – моя мечта. Они приняли меня и видели мои рисунки. Стипендия! Я буду жить в кампусе.

– Матео, прошу, хватит истерить. Никто не узнает! А вот голос оставь этот. Хорошо вышло, – я начинаю покашливать, чтобы вернуть мой собственный голос, а не писклявый от эмоций.

– У всех нормальные сестры, у меня же такая мелкая г… – сестра меня толкает в двери салона Теодора, не давая договорить.

Я запинаюсь и падаю на диван, хватаясь за зелёный, расшитый золотыми нитками плед. Поднимаю свои глаза на огромного бородатого темнокожего мужика.

Он направляет на меня ножницы, зажатые между пальцев. Это напоминает фильм «Эдвард руки–ножницы», очень показательно.

Медленно оглядываюсь назад, хоть это и выглядит верхом кретинизма. Позади дивана – белая стена в блёстках и плакатах разных звёзд. Ничего больше.

Эти двое в сговоре начинают ржать в голос над моей реакцией, а затем приветствуют друг друга, обнявшись и танцуя странный танец пингвинов.

Я попал в самое пекло, эпицентр ужаса.

– Вы серьёзно? Танец кого? Пингвина? – поднимаю глаза к потолку и накрываю голову руками.

– Ты не поймёшь, это же легенда. Ты не узнал? Чарли Чаплин так ходил, – они вдвоём пытаются мне что–то доказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги