Читаем Сломленная Джульетта (ЛП) полностью

— Я этого не делала, — говорит она, выглядывая из-за руки. — Ну, ладно, делала, но ты сама сказала мне сделать.

— Ты помнишь прошлую ночь?

— А ты нет?

— Не очень.

— Ну, я пару часов увещевала о том, какой Холт сволочь, пока ты не согласилась. Потом ты сделала это с моим лицом.

Она приподнимает руку и показывает худший макияж, который доводилось мне видеть. Ее брови утолщены, а подбородок заострен с помощью плохих линий затенения по краям.

— Ты пыталась сделать меня похожей на Холта, потому что хотела врезать ему по лицу за то, что он такой отчужденный.

— О, боже, Руби, я ударила тебя? — Было сложно понять, учитывая весь этот макияж.

— Нет, но ты сделала очень «крикливый» телефонный звонок Холту в два часа ночи.

— Что?! Что я ему наговорила?!

Она садится, потом хватается за голову и стонет.

— Ты много чего говорила. А я на заднем плане поддерживала тебя. Ты так знатко вынесла ему мозг! Затем ты повесила трубку и отрубилась.

— О, боже. — Меня тошнит, но не от алкоголя. Я ползу по полу и отбрасываю в сторону мусор, пытаясь найти свой телефон.

— Почему ты не остановила меня?!

— Милая, я была еще более пьяной, чем ты. Вдобавок, он заслужил это. Для пьяной девушки, ты была весьма красноречива. За исключением той части, когда ты плакала.

Я перестаю искать телефон и смотрю на нее.

— Пожалуйста, скажи, что это шутка.

— Не-а. Примерно через десять минут ты сквозь слезы сказала что-то о том, что он твой первый парень, первый любовник, и по идее ты должна чувствовать эйфорию и влюбленность, а все, что ты чувствуешь – это неразбериху и одиночество, потому что даже когда он с тобой, он с тобой не весь.

— О, боже.

— Потом ты сказала что-то типа: «Почему ты просто не позволишь себе любить меня? Разве ты не понимаешь, какой гармоничной парой мы бы были?» И, ну, к этому моменту, я уже тоже плакала, так что…

Я потираю глаза.

— Ох, Руби это плохо. Очень, очень плохо.

— Да, нам нельзя больше так много пить.

Я сметаю вещи с журнального столика, отчаявшись найти свой телефон. Наконец, я нахожу его под коробкой от пиццы. Он отключен и весь в масле.

Когда я включаю его, то обнаруживаю восемь пропущенных вызовов и две эсэмэски.

— Дерьмо, дерьмо, дерьмо.

Я читаю его первое сообщение.

Перезвони мне. Сейчас же!

Я прикладываю телефон к своей раскалывающейся голове.

Мне не хочется просматривать следующее сообщение, но я знаю, что обязана. Он отправил его через час после первой эсэмэски.

Черт побери, я ненавижу себя за то, что заставил плакать тебя. Позвони мне, когда получишь это сообщение. Мне пофиг на твое похмелье. Нам надо поговорить.

Я долго смотрю на экран, снова и снова перечитывая его слова.

— Кэсси? Все нормально?

— Не знаю. Он сказал: «Нам надо поговорить».

— О, черт!

— Вот и я о том же.

Я звоню ему. Идет переадресация на голосовую почту.

— Привет, это Итан. Оставьте сообщение. Или нет. Пофиг.

Я скидываю.

— Черт побери!

— Всего семь утра, — говорит Руби. — а ты еще и разбудила его своей пьяной тирадой. Может дашь ему поспать?

— Я одолжу твою машину.

— Э-э… а ты не думаешь, что еще слишком пьяна для вождения? Я-то уж точно.

— Мне надо к нему, Руби.

Она потирает глаза.

— Ладно. Ключи на моем столике. Но может ты сначала примешь душ и переоденешься? На твоих сиськах пятна от пепперони.

Я оглядываю себя и совсем не удивляюсь, когда вижу, что она права.

— Руби, мы больше никогда не будем пить.

— Аминь.

Через полчаса, я уже стучусь в дверь Холта, в то время как чувства расстройства желудка и паники соревнуются в звании того, кто заставит меня блевануть первой. Когда он не открывает сразу, паника быстро выходит в лидеры. Я стучусь снова.

Через несколько секунд слышится шорканье, потом дверь немного приоткрывается, являя мне прищуренное лицо.

— Кэсси?

— Привет, Лисса.

— Сейчас семь тридцать утра.

— Знаю.

— И суббота.

— Прости. Твой брат дома?

— Нет, или я убила бы его к черту. Он пробубнил что-то о том, что идет на пробежку где-то полчаса назад. Надеюсь его собьет машина. Этот неуравновешенный идиот громыхал в квартире в три часа ночи. Ругался матом и кидал вещи, пока делал уборку.

— Он… делал уборку?

— Ага. Он убирается только тогда, когда выведен из себя. Он начал пылесосить около четырех утра. Между вами что-то случилось прошлой ночью?

— Э-э, дело в том, что я напилась и я… ну, думаю, я устроила ему взбучку по телефону.

— Ты звонила ему в пьяном виде?

Я морщусь.

— Очевидно.

— Ну тогда это многое объясняет. — Она зевает. — Хочешь зайти и подождать?

— Да. Если можно.

— Конечно. — Она открывает дверь, затем плетется обратно к себе в комнату. — Он не должен задержаться. Чувствуй себя как дома. Я вернусь в постель. Когда он вернется, стукни его по голове за меня, ладно?

— Хорошо. Спасибо. Прости, что разбудила тебя.

— Ничего страшного. — Она закрывает за собой дверь, и я принимаюсь оглядывать гостиную. Вокруг ни пятнышка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература