Читаем Сломленные Фейри (ЛП) полностью

Слезы хлынули, так как он не смог дать мне ответы, в которых я нуждалась, и он притянул меня ближе, а я зарылась лицом в его шею и просто позволила им пролиться. Я не знала, что думать. Было чертовски больно. Смела ли я позволить надежде вернуться в мое сердце, зная, что все это может быть напрасно? Я видела тело Гарета, целовала его холодную щеку, сжимала его безответные пальцы в своих. Я смотрела, как они ставят его гроб на церемониальный костер, и видела, как огненная магия в считанные минуты поглотила все, что осталось от его плоти. Мне передали его пепел, и сейчас он стоял на моей тумбочке внизу. Как это может быть фальшивкой?

— Я не думаю, что могу в это поверить, — вздохнула я. — Я слишком боюсь.

— Если в этом есть хоть капля правды, мы это выясним, — поклялся Габриэль. — Я не перестану искать его с помощью Зрения. Я буду копать глубже в Черной Карте. Может быть, мы сможем разгадать остальную часть его плана, как он собирался бежать, и понять, куда он хотел попасть. Мы не остановимся, пока не найдем все ответы. Ты доверяешь мне в этом?

— Да, — согласилась я, глядя на него сквозь ресницы, на которых блестели слезы.

Габриэль наклонился вперед и прижался поцелуем к моим губам, пробуя на вкус соль моих слез, покрывавших их, и давая мне безмолвное обещание.

Он снова оторвался от меня, не углубляя поцелуя, и прижал меня к своей груди, потянув вниз, чтобы я легла с ним в постель, и накрыл нас одеялом.

Я не знала, что ждет нас двоих завтра, но сегодня мне нужно было быть в его объятиях, и в кои-то веки мы, похоже, пришли к согласию. Так что я согласна. А об остальном придется догадываться, когда оно наступит. 

21. Леон

Я выскочил с последнего урока дня и побежал по коридору, пока Элис в замешательстве выкрикивала мое имя. Я помахал на прощание рукой, ухмыляясь, как ребенок, когда пересекал двери Альтаир Холл и стягивал с себя одежду, отбрасывая в сторону, пока несколько Минди бежали за ней. Я бросил свою сумку одной из них, которая завизжала от восторга, затем передал свой Атлас другой.

— Все прячьтесь, а ты записывай, Минди, — приказал я той, у которой был Атлас, и они поспешили повиноваться.

Я прыгнул вперед и перешел в форму Льва. Я был великолепен, чертов царь зверей. Красивый, царственный…

— Что ты задумал, Лео? — Элис засмеялась, выскочив из дверей. Она собиралась сорвать мое прикрытие, поэтому я сбил ее с пути своей большой лапой, и она удивленно пискнула, когда я поспешил мимо нее, толкая ее носом. Она перевернулась, и ее ноги поднялись над головой, обнажив трусики. Я издал низкий рык и рассмеялся, подтолкнув ее за высокий куст рядом с тропинкой.

Я низко пригнулся, чтобы спрятаться, и она поняла, что я имел в виду, она присела и надулась на меня, вытаскивая веточки из своих волос. Моя задница вильнула, когда я приготовился наброситься, заглядывая через куст в ожидании своей добычи. Она смотрела с ухмылкой, растягивая рот, затем отодвинула несколько листьев в сторону, чтобы тоже посмотреть.

Мимо нас по тропинке проходили студенты, и я ждал с тревогой, сердце билось сильнее. Данте появился с опущенной головой, читая что-то на своем Атласе, и моя задница задвигалась быстрее в предвкушении.

Как только он шагнул к кусту, я перепрыгнула через него с оглушительным ревом, вытянув лапы и широко разинув пасть, собираясь напугать брата до смерти.

Он сместился, прежде чем я ударил его, разорвав одежду, и его Атлас улетел, когда он сбил кучу студентов на землю своим огромным хвостом Дракона. Я приземлился на его чешуйчатую спину и крепко вцепился в нее, пока он бил своими мощными крыльями.

Он предупреждающе зарычал, но я не отпустил его, даже когда электрический разряд пронзил мои лапы и заставил мою шерсть встать дыбом. Задница.

Он взлетел в небо, и я уцепился за него изо всех сил, рыча от смеха, пока он поднимался в небо с весом в тонну на спине.

Он кружился в небе, переворачиваясь, а я дико извивался, пытаясь удержаться. Мой живот забурчал, и я потерял хватку, упав с его спины с ревом паники, когда я понял, что нахожусь на высоте более двухсот футов в небе. Черт, черт, черт, черт…

Данте широко расправил крылья, крутанулся на месте и спикировал к земле. Я падал, как Муфаса с утеса, мои лапы крутились в воздухе, и я надеялся, что Райдер наблюдает за этим, чтобы моя смерть была достойной.

Данте пронесся подо мной, и я неуклюже рухнул на его спину, быстро перекатившись и ухватившись за его чешую, конец моей задницы все еще свисал с края.

Он зарычал от боли, когда мои когти вонзились в него, и он упал на землю, тяжело ударившись о газон рядом с дорожкой, проделав в нем огромную дыру, пока мы катились и катились. Я попытался прижать его к земле, а он замахнулся на меня когтями, яростно забив хвостом, и Синди Лу закричала бросив свои вещи и бросившись в укрытие, едва не будучи обезглавленной им. Я приземлился сверху на этого красивого ублюдка, и он ударил меня током. Я обмяк, упав с него, и рухнул на землю с такой силой, что земля содрогнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги