Читаем Сломленные (ЛП) полностью

Мистер Митчелл сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

— Мистер Моррис, ваш отец был в постоянном контакте с вашим управляющим, а, хм… мистером Митчем Блэк. Мистер Моррис звонил ему несколько раз в год, чтобы узнать, как идут дела на ранчо.

Такое ощущение, что весь воздух покинул мои легкие. Я откинулся в кресле и покачал головой.

— Этот ублюдок поддерживал контакт с моим отцом и ни разу не сказал об этом?

— Ну, я не уверен, какие у них были отношения, или почему мистер Блэк не поделился с вами этой информацией, но да, они поддерживали общение с вашим отцом в течение последних несколько лет.

«Почему, черт возьми, Митч скрывал это от меня?»

— Итак, что там с имуществом моего отца? Я сомневаюсь, что он имел какие-то задолженности. Он всегда был довольно простым человеком, — сказал я.

Мистер Митчелл издал короткий смешок.

— Мистер Моррис, имущество вашего отца составляет чуть больше шести миллионов долларов. Миллион полагается Кейт.

Я уронил стакан сладкого чая, который поднес к губам, а Уитли и я сказали одновременно:

— Что?

Уитли подскочила и начала убирать пролитый чай и осколки стекла. После того, как она вернулась на место, я посмотрел на мистера Митчелла и покачал головой.

— Как? Я имею в виду, я знал, что мой отец всегда был состоятельным, но я просто думал, что у него все хорошо с деньгами, так как он посылал ежегодные налоги на ранчо, хотя он отписал само ранчо давно нам.

— Ваш отец был умным бизнесменом. Большая часть его доходов были от акций, инвестиций и скаковых лошадей. Также, вы теперь обладаете шестью скаковыми лошадьми. Две из которых претендуют на кандидатов Дерби на следующий год.

Я сидел и просто смотрел на него.

— Как их зовут?

Мистер Митчелл улыбнулся.

— Закатное небо, Быстрый, как пуля, Дата Кейт, Покорный, Счастливая звезда Майка и Сладкая Малышка.

Слеза скатилась по моей щеке. Я слышал о каждой из этих лошадей, но никогда и не мечтал, что они были моего отца. Все были названы в честь каждого из нас. Должно быть, он использовал другое имя, как владелец.

— Я не могу поверить в это, — прошептал я.

Уитли взяла мою руку в свою.

— Лейтон? Ты в порядке?

Я покачал головой.

— Он назвал их в честь нас.

Уитли выглядела смущенной.

— Что ты имеешь в виду?

Я взглянул на нее и улыбнулся.

— Закатное небо — так мама хотела назвать наше ранчо. Когда он видел лошадь, которая, по его мнению, должна была победить, он говорил: «Вот, черт, лошадь быстрая, как пуля». Дата Кейт, ну это для Кейт. Покорный, так отец говорил мне, когда у меня были неприятности с мамой. Он говорил мне, будь покорным, пока она не остыла.

Уитли улыбнулась.

— Счастливая звезда Майка.

Я улыбнулся и кивнул.

— В честь Майка.

— В честь кого Сладкая Малышка? — спросил мистер Митчелл.

Я посмотрел на него и отчаянно пытался сдержать слезы.

— Он называл маму, сладкой малышкой. Я до сих пор могу видеть его, как он ходит за ней, когда она нарезает овощи. Он обычно спрашивал ее: «Как прошел твой день, сладкая малышка?». Я все еще могу слышать, как он говорит это.

Мое сердце разбилось снова.

Почему он оставил нас?

Мистер Митчелл встал и открыл свой портфель. Он вытащил папку и три конверта. Один был на мое имя, другой был для Уитли и третий для Кейт.

— Мистер Моррис, вам понадобятся наши юристы, чтобы оценить все это. Ваш отец был основным акционером в инвестиционной фирме. Все это будет передано вам. Я предполагаю, что они попросят вас принять участие в следующем заседании акционеров.

Я закатил глаза, а Уитли издала короткий смешок.

«Ублюдок, только не еще одна инвестиционная фирма. Зачем, черт возьми, мой брат и отец связались с этими компаниями?»

— А где находится фирма?

— Нью-Йорк.

Я видел, как Уитли резко вдохнула. Я был бы чертовски благодарен Богу, чтобы эта была не компания отца Роджера.

— «Миллер и Пайк Инвестментс», — сказал мистер Митчелл.

Уитли, как и я выдохнула. Я взглянул на нее, и она слегка улыбнулась.

— У вас есть другие вопросы ко мне, мистер Моррис, прежде чем я вернусь в Чикаго?

Я повернул голову к нему.

— Чикаго?

— Да. Вот где ваш отец жил и умер.

— Понятно. Хм… могу я спросить, как он умер?

— Ах, да, простите. Я обычно не забочусь о таких вещах. Пожалуйста, простите меня. У вашего отца был рак легких. Он боролся с ним несколько лет, но…— мистер Митчелл отвел взгляд.

— Спасибо вам за поездку сюда. Давайте я вас провожу, — сказал я. Затем наклонился и поцеловал Уитли в макушку.

Когда мистер Митчелл шел к арендованной машине и прощался, я заметил, что Митч направляется на машине к сараю.

— Лейтон, не говори с ним прямо сейчас. Ты расстроен и сейчас не время для этого, — Уитли положила руку на мою.

«Б***ь! Это должен был быть один из лучших дней в моей жизни, но стал одним из худших».

— Ты прокатишься со мной? — я улыбнулся своей прекрасной девушке.

Она подарила мне улыбку, которую я так сильно любил, когда подмигнула и сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги