Читаем Сломленные (ЛП) полностью

«Черт. Насколько трудно будет высидеть в этой оленьей засаде? Я видела около пятидесяти оленей за ночь у нас на переднем дворе. Я выдержу это. К тому же я до чертиков разозлю Оливию, если она узнает, что я буду проводить время с Лейтоном наедине. Так тому и быть, вот что эта сучка и получит!»

— Принято. До какого места мы поскачем?

Лейтон развернулся и внимательно посмотрел в поле.

— Ты видишь третье дубовое дерево — самое большое, можешь отсюда рассмотреть его?

Я посмотрела в направлении, куда он мне показывал, и увидела его. Черт. Расстояние до него составляло примерно полмили. Я не знала, как эта лошадка поскачет.

— Да, я вижу.

Я натянула поводья, и лошадь быстро подошла к тому месту, где стоял Лейтон. Я посмотрела в его прекрасные голубые глаза, и он удержал мой взгляд на себе. Я не могла думать ни о чем больше. Он как будто и сам был под действием опьяняющего состояния влюбленности, как и я.

Он ослепительно улыбнулся и придвинулся ближе ко мне.

— Я знаю, что ты быстрая в чтении, ГД. Хотя я не знаю, насколько ты быстра и успешна в самоудовлетворении… пока не знаю.

Моя улыбка исчезла, и щеки покрылись румянцем. Я не могла поверить, что он сказал это.

— Но давай проверим, насколько ты хороша на лошади, — он подмигнул и, потянувшись, прикоснулся ласковым дразнящим движением к моему носу.

Когда он дотронулся до меня, я мгновенно почувствовала, как будто электрический разряд прошел от его тела к моему. Что за чертовщина. Я не могу позволить ему делать это со мной. Я не могла влюбиться в него! Нет! Нет же? Я потрясла головой, чтобы мои мысли стали яснее.

Он довольно улыбнулся и подмигнул.

Чертов ублюдок знал, что только что сделал со мной.

— Готовься глотать пыль, придурок! — я посмотрела на него испепеляющим взглядом.

— Тогда встретимся около дерева? — он слабо улыбнулся.

— Около дерева.

Как только Лейтон махнул в сторону дерева, я сильным движением толкнула ногами по бокам лошади, чтобы дать ей старт, и сорвалась с места. Большее количество времени мы с ним держались спина к спине. Он оглядывался на меня, будто проверял все ли со мной в порядке и улыбался, затем он что-то сделал с лошадью, и следующее, что я могла понять — он просто исчез, будто этого придурка тут и не было

Святое дерьмо! Да это просто сверхскоростная лошадь!

К тому времени, как я добралась до третьего дуба, он уже был там, ожидая меня.

— Мать твою! И почему эту лошадь не тренируют на бега? — я изо всех пыталась восстановить дыхание от быстрой езды и чувства азарта, захватившего меня.

Он глубоко рассмеялся и подмигнул мне, поглаживая своей большой рукой спину чистокровного мерина медно-темного оттенка.

— Бак — известный победитель многих скачек, в данный момент он не соревнуется в силу возраста. Он выиграл для меня почти миллион долларов на паре скачек, в которых участвовал.

У меня отвисла челюсть. О. Боже. Мой. Он только что с легкостью обвел меня вокруг пальца.

— Ты такой придурок, Лейтон Моррис. Уф! — я резко развернула лошадь и направила ее в сторону, где все ждали нас.

Я услышала, как он смеется позади меня.

— Ну, ладно тебе, ГД. Ты потрясающе держалась на своей лошади! Разве я тебе не говорил, что развожу и держу скаковых лошадей!

Я закатила глаза.

— Да, ты говорил мне это, о, вездесущий, Лейтон Моррис!

Он припустил лошадь, подъезжая ближе ко мне.

— Я впечатлен тем, как хорошо ты держишься на лошади, Уитли! Я тут решил подумать и, наверное, сменить твое прозвище с городской девчонки до деревенской, — сказал он, лучисто улыбаясь, из-за чего маленькие теплые морщинки собрались в уголках губ.

Я не смогла сдержаться и все-таки улыбнулась ему.

— Спасибо. Я очень люблю кататься на лошадях. Всегда любила, в сердце я всегда была ковбойшей.

Лейтон тепло улыбнулся.

— Почему у меня сложилось такое впечатление, что Оливия удивлена тому, что ты хорошо ездишь на лошади?

— Ха! А почему, черт возьми, у меня складывается впечатление, что она знала о том, что ты будешь со своим друзьями прогуливаться здесь на лошадях, и пыталась меня опозорить?

Улыбка Лейтона испарилась, будто ее и не было, и он посмотрел в сторону. В течение некоторого времени мы ехали в тишине.

— Что будешь делать сегодня вечером? — я не понимала, зачем спросила это.

Он вздохнул и покачал головой.

— Собираюсь в Остин. Кевин и Рид хотят прошвырнуться по клубам.

Я повернулась к нему.

— Правда? Кортни и я тоже собираемся в Остин. Мы хотим посмотреть пару магазинчиков с товарами для вечеринки по случаю помолвки Оливии.

Он стал серьезным, но через пару секунд улыбнулся одной из своих фантастических, нежно-обворожительных улыбок с ямочками на щеках.

Его глаза загорелись надеждой.

— Можно я приглашу тебя на ужин, пока ты будешь в Остине?

Господи, только этими глазами и улыбкой он может свести девушку с ума.

Я улыбнулась и кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги