С каждой милей река делалась все шире, но буйство воды при этом не слабело. На невидимых мелях нашу лодку качало и подбрасывало. Время от времени попадались островки, и лодочникам приходилось выбирать проходы между ними. Глядя на их искусство и ловкость, я понемногу успокаивался. Наша лодка – она была легче и быстроходнее – понемногу нагоняла лодку, в которой плыл Вало с белыми медведями. В полусотне ярдов перед ними я видел Озрика: он крепко держался за клетку тура.
Вскоре мы покинули лес и поплыли среди невысоких зеленых холмов. В долине реки я видел поля поспевающей пшеницы, вишневые и сливовые сады и ухоженные рощицы. Мы промчались мимо нескольких больших ферм, а затем мимо маленькой прибрежной деревушки. Попыток остановиться мы не делали – слишком сильным было течение. К тому времени, когда день начал клониться к вечеру, мы проплыли, пожалуй, миль сорок.
Немного погодя с передовой лодки донесся громкий предупреждающий крик. Отвлекшись от вычерпывания воды, я увидел, что река вновь сузилась, а по сторонам ее появились предместья довольно внушительного города. Вдоль берегов потянулись скромные бревенчатые домики под соломенными крышами, от каждого из которых сбегала к причальному плотику узкая полоска огорода. Лодочник хмуро глядел вперед. Я проследил за его взглядом, и внутри у меня все оборвалось. Через реку тянулся каменный мост, соединявший две половины города и точь-в-точь походивший на тот сломавшийся мост, который мы оставили далеко позади: три полукруглые арки, сложенные из громадных каменных блоков. Средняя арка была немного шире и выше соседних, но все равно казалась мне ужасно низкой. Вода, пенясь у опор, с шумом рвалась сквозь пролеты.
Гребцы передней лодки уже навалились на весла. Они направляли ее строго вдоль течения, чтобы оно благополучно пронесло лодку в средний пролет.
У меня перехватило дух. Лодка приблизилась к арке, а затем – я похолодел от ужаса – стремительно втянулась в нее и исчезла из виду. Мне оставалось лишь надеяться, что все, кто находился на ней, благополучно преодолели препятствие.
Следующей шла сдвоенная лодка Озрика. Теперь мне стало ясно, почему лодочники затратили столько сил и времени на то, чтобы снять колеса с повозки, на которой стояла клетка с туром, и опустить ее на помост. Они хотели сделать ее как можно ниже – именно ради такого случая.
Находящиеся рядом со мной лодочники забормотали молитву. Даже они, при всем их опыте, не могли точно определить, достаточно ли низко сидит клетка, чтобы пройти под мостом. Если она была слишком высоко, то должна была либо сломаться, либо застрять под мостом вместе с лодкой. А если бы лодка развернулась и стукнулась боком об опору, ее разбило бы в щепки. Вряд ли в этом случае кто-нибудь из находившихся на ней мог выжить. Я знал, что Озрик умеет плавать, но сомневался, чтобы у кого-нибудь хватило сил справиться с разбушевавшимся потоком.
Нам оставалось лишь следить за происходившим. Гребцы изо всех сил старались удержать свою тяжелую лодку, стремительно приближавшуюся к мосту, на нужном курсе. Тур, чуя недоброе, разразился громким протяжным ревом. За мгновение перед тем, как лодка нырнула под арку, гребцы навалились на весла.
Один из них, стоявший на корме, немного замешкался. Его поднятое весло ударилось об опору. Веретено весла с треском сломалось, а валек, потерявший упор, с силой ударил гребца в грудь. Тот повалился в воду. Одновременно над рекой эхом раскатился протестующий рев тура, и – как это казалось мне сзади – лодка со своим грузом полностью закрыла просвет под аркой.
И так же резко свет появился вновь – река вынесла лодку на другую сторону.
Теперь настала очередь Вало и белых медведей. На сей раз я почти наяву слышал страшный треск бревен, с которым верх клетки должен был удариться о свод арки, и душераздирающий скрип, с которым лодка, повинуясь силе течения, проползала сквозь пролет моста.
Через несколько мгновений в тот же пролет устремилась и наша лодка. По обеим сторонам вздымались гладкие смертоносные потоки воды, разорванной быками моста. Нос лодки клюнул вниз – а потом нас внесло под арку. Я невольно пригнулся. Мимо пронеслась нижняя часть моста, испещренная вмятинами от бесчисленных ударов, испытанных им за века существования. Шум воды здесь отдавался мощным, оглушительным ревом. Затем мы вынеслись на открытое место, и я заморгал, ослепленный солнечным светом.