Читаем Слотеры. Бог плоти полностью

Войдя внутрь, я первым делом тщательно огляделся, не обращая большого внимания на изысканную и где-то даже роскошную обстановку, но высматривая следы недавнего присутствия хозяина. Что-то вроде стула, отодвинутого от журнального столика, или забытого на каминной полке бокала с вином. Взгляд ни за что не зацепился. То ли прислуга все убрала, то ли Дэрек давно не проводил время в гостиной.

– Мне нужно поговорить с твоим хозяином.

– Простите великодушно, милорд, но это будет затруднительно. Лорд Слотер изволил уйти вчера вечером и до сих пор не вернулся.

Слуга наверняка знал о напряженных отношениях между мной и своим хозяином, но виду не показывал – держался подчеркнуто вежливо, всем своим обликом демонстрируя готовность услужить. Старая школа!

– Вечером?

– Да, милорд. Около девяти часов, на улице уже стояла темень.

Гм… выходит, я не ошибся – пропал действительно Стайл. Насколько я знаю темного Близнеца, его бы пропажа брата на неполные сутки взволновала, но не настолько, чтобы немедленно броситься к Дредду или даже старику-Эторну. А вот Дэрек из другого теста.

– Ты Арчибальд, не так ли?

Слуга кивнул.

– Так вот, старина Арчибальд, скажи мне, ты часом не обратил внимание, в каком состоянии покидал дом твой хозяин?

– Прошу прощения, милорд?

– Не было ли в его поведении чего-то странного? Это важно. Я здесь не для того, чтобы причинить вред Дэреку, но вокруг него происходит что-то нездоровое. И поделом бы, да вышло так, что неприятности твоего хозяина доставляют неудобства мне. Я намерен с ними разобраться. Понимаешь?

– С неприятностями, милорд?

– Именно, – кивнул я, искренне надеясь, что не лукавлю. – Не с братьями.

– Дайте подумать… – Арчибальд слегка сморщился, затем морщины на его лице разгладились. – Хозяин терпеть не может плохую погоду, холод и вечерние моционы. И все-таки он вдруг покидает дом, чтобы с кем-то срочно встретиться. Это похоже на странность?

– Продолжай.

– Накануне лорд Дэрек был в дурном расположении духа – много ругался, много пил и метался по своему кабинету, как тигр в клетке. Уходил же он слегка бледный, но успокоившийся и очень собранный.

– Шпага, пистолеты?

– Конечно. И пара сильных амулетов, ведь хозяин – великий маг.

Ну не такой уж и великий, однако точно не из последних.

– Когда в последний раз здесь был Стайл?

– О, лорд Стайл – частый гость в нашем доме. Но в последние дня три мы его не видели. Полагаю, именно это расстроило хозяина.

Я мысленно набросал хронологию последних событий.

Первое: как минимум три дня прошло с того момента, как пропал Стайл.

Второе: почти сутки миновали с тех пор, как исчез, выбравшись прогуляться на ночь глядя, Дэрек.

Третье: несколько часов, как Дредд вышел на мой след.

У таинственного недруга все идет очень быстро. И гладко, как по нотам.

Я в задумчивости забарабанил пальцами по эфесу шпаги.

– Изволите вина, милорд?

– Не сейчас. Подумай, Арчибальд, что заставило твоего хозяина покинуть дом так спешно? Он получал какие-то письма? Может, приходил курьер?

– Нет, милорд. Писем и курьеров не было. Хотя записку мог доставить, например, почтовый бес – наш дом подписал контракт с Департаментом почтовых сообщений. Эти бестии так быстро и ловко скачут по окнам, что не всегда углядишь. Понятия не имею, что вывело лорда Дэрека на прогулку.

– Я хочу осмотреть его кабинет.

Арчибальд слегка побледнел, опустил голову и, глядя в пол, негромко пробормотал:

– Боюсь, мой господин рассердился бы…

– Твой господин пропал. Как и его брат. И в семье начинают думать, будто к этому причастен я, поскольку мы не очень ладили в последнее время. Мне это не нравится, и я намерен положить конец таким слухам. Ты понимаешь, к чему я веду? Я собираюсь найти твоего хозяина.

– Да, милорд.

– И потом, мы оба понимаем, что, если я решил войти в кабинет своего родича, меня ничто не удержит, – жестко добавил я. – Я не люблю и не уважаю Дэрека Первого, но в моей семье принято уважать таких смертных, как ты, – тех, кто годами служит нам верой и правдой, несмотря ни на что. Поэтому я спрашиваю тебя, Арчибальд: могу я пройти в кабинет Дэрека и осмотреться?

– Я… – начал старик, запнулся, судорожно сглотнул и, подняв глаза, все же выговорил: – Я полагаю, это в интересах хозяина. Вы можете пройти, лорд Слотер. Я провожу вас.

– Спасибо, Арчибальд. Идем.

Рабочий кабинет Близнеца был обставлен дорого и со вкусом.

Резная изящная мебель из светлых пород дерева, вошедшая в моду относительно недавно, вытеснив мебель массивную и монументальную, мозаичная отделка стен со вставками из облицовочного камня, высокий красивый камин и пара хорошо написанных портретов на стене – Дэрек и брат по отдельности и вместе.

Не шибко разбираюсь в искусстве, но колючую подпись в нижнем углу каждой картины узнал без труда – это же Леонардо Велла, знаменитый сантагийский художник, бежавший из Ходрида после истории с совращением тринадцатилетней кузины и нашедший приют в Уре, Блистательном и Проклятом, городе пороков и страстей.

Вот небось на что шли деньги, заработанные суккубой в борделе, – работы кисти Веллы стоят умопомрачительно дорого.

Перейти на страницу:

Похожие книги