Читаем Слотеры. Песнь крови полностью

Ад'Галлад изобразил на лице вежливое удивление. Роберт Торкин негромко и как-то нервно рассмеялся, словно я выдал неуместный анекдот. Лицо Калешти осталось безучастным, хотя в глазах мелькнул тёмный огонёк.

Выдержав недолгую паузу, бородавчатый Ангел выразительно посмотрел на Милашку. Наёмный убийца слегка кивнул, откашлялся и выдал:

— Видите ли, лорд Слотер, соглашаясь на эту встречу, мы… э… рассчитывали, что как раз вы… кх-кх… просветите нас относительно причин, по которым здесь отсутствует мессир Варра.

— Это почему же? — Я приподнял бровь.

Торкин снова рассмеялся. На сей раз смех вышел коротким и злым, точно лай. Вперёд шагнул Миндог ад'Галлад.

— Потому, что проходит день — всего один день! — с того момента, как вы начинаете наводить справки о нашем брате, искать с ним встречи, — и несчастного Патрика тут же находят в собственном доме со сломанной шеей в луже мочи.

Кровь и пепел! Патрик Варра мёртв? Убит накануне встречи?

— Надеюсь, вы не водите меня за нос? — пробормотал я, стараясь скрыть своё замешательство.

— Какое уж там, — фыркнул ад'Галлад. — Тот, кто убил его, туго знал своё дело. Он миновал наружную стражу, взломал магическую охрану внутри дома Душистых Ручек, добрался до самого Варры и сломал ему шею. Судя по синякам, оставшимся на коже, сделал это голыми руками.

— Это случилось минувшей ночью?

— Под утро. А перед смертью убийца так напугал Варру, что тот со страху обделался. Клянусь фаллосом Бегемота, выглядело всё так, будто он столкнулся с одним из Герцогов ада…

— Или их земных отпрысков, — ровным голосом продолжил Калешти, — Вам не кажется, лорд Слотер, что, по всему, это ваших рук дело? Кто ещё достаточно искушён в магии, силён физически и способен нагнать столько страху на простого смертного. Наконец, кто искал Варру с такой настойчивостью?

Я заставил себя рассмеяться:

— Вы мне льстите, мессир Калешти. Полагаю, ваши люди уже ищут убийцу Душистых Ручек? Я имею в виду, настоящего убийцу.

Преступный барон неопределённо пожал плечами.

Итак, Варра мёртв.

Удивлён ли я? Самую малость.

После визита иберрийского головореза ко мне — к Выродку! — чего-то подобного следовало ожидать.

Разочарован ли я? Тоже не то чтобы сильно.

Я уже начал привыкать к тому, что в головоломках, которые мне регулярно подкидывают судьба и клиенты, кусочки крайне неохотно притираются один к другому, а количество безответных вопросов постоянно растёт, пока не наберётся некая критическая масса, после которой всё взрывается пальбой и мордобоем.

Охота на Ренегата не стала исключением. То, что начиналось как простая история с обезумевшим кровожором, бросившим вызов всему городу, теперь уверенно превращается в запутанный заговор.

Кто убивает возможных свидетелей появления в городе свихнувшегося носферату? Кто и с какой целью заказывает обыск в доме охотника-Выродка, идущего по его следу? Сам Ренегат? Едва ли. Одержимый собственным брюхом кровожор мечется по всему Блистательному и Проклятому, оставляя труп за трупом, и явно не задумывается о последствиях. У него нет и не может быть подельников и помощников. С чего ему вообще заботится о следах, ведущих в прошлое, если все проблемы лежат в настоящем?

Для сбрендившего кровососа слишком тонкая игра.

Но кто-то ведь это делает. Кто будет достаточно силён и влиятелен, чтобы бросить вызов даже гильдии Ночных ангелов, устранив её Пальца?

Треверсы? Моргана Морган?

— Об убийстве уже знают? — спросил я.

— Вы имеете в виду городскую стражу? — уточнил Милашка по едва заметному кивку жаболицего преступника. — Конечно, нет. Гильдия сама решает свои проблемы. Мессир Калешти абсолютно прав, мы согласились на встречу с вами именно потому, что сами рассчитывали получить несколько ниточек, ведущих к убийце нашего брата. Вы настойчиво искали с ним встречи накануне, — возможно, именно эти поиски и стоили ему жизни.

— Не будем ходить вокруг да около, — хрустнул пальцами ад'Галлад, — Если кто-то покушается на убийство одного из нас, он покушается на всю гильдию. А это очень, очень серьёзно. Среди нас были люди, которые считали, что об этом следует поговорить с вами. И вот мы говорим.

— А на каком языке предлагали говорить эти… люди? Пистолеты и ножи? — внимательно глядя то на одного, то на другого Пальца, спросил я, — Тут я очень хорош.

Ад'Галлад и Торкин ощутимо напряглись, но напрягли их сами слова, а не спрятанный в них подтекст. Я подавил в себе лёгкую досаду: по реакции Ночных ангелов стало очевидно, что намёк на иберрийца с его кинжалами не попал в цель. Они не почувствовали за собой грешка. Не их это рук дело.

Правда, про Калешти того же не скажешь — он продолжал сохранять полнейшую беспристрастность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малиганы и Слотеры

Похожие книги