Читаем Слова и речи полностью

Все подчинились, но никто не знал о том леченье,

Болезнь прошла, наутро встал здоровым из постели

Хозяин дома, вся семья вздохнула с облегченьем.

Тот, всё узнав, дошёл в гневе до белого каленья,

Избил детей, выгнал жену, громил всё со всей силы,

Затем с копьём погнался за виновником леченья.

Сказал он, когда о поступке том его спросили:

– «В беспамятстве былом я чувствовал, что я свободный,

Не знал я даже, что земля и небо существуют,

Сейчас же осознал, что весь мир этот непригодный,

В котором ничего нет, что меня интересует.

Здесь в узел спутанные нити все меня связали,

Я вижу жизнь и смерть, утраты и приобретенья,

Любовь и радости, страдания, ненависть, печали,

И сердцу в этой жизни нет от них успокоенья.

Как я хотел бы в том же состоянье очутиться,

Чтоб сердце испытало от свободы наслажденье,

Быть может, стоит мне для этого вина напиться,

Сумею ль снова, хоть на миг я обрети забвенье»?!

11. Молчание (отрешение)

(согласно размышлениям Лецзы)


Когда Лецзы всему, что мудрец знает, обучился,

Сам мудрецом стал, за городом в доме поселился,

Его приверженцы все там ночлег свой основали,

Число росло, считать их каждый день не успевали.

Лецзы беседы вёл, все удивлялись тому чуду,

Известие о них распространялось там повсюду,

Известность для учителя была ценной наградой,

А рядом жил один даос, за ивовой оградой.

Так оба прожили они лет двадцать целых рядом,

Не говорили, молча, лишь обменивались взглядом.

Друг друга не посещали, к себе не приглашали,

При встрече делали же вид, будто, не замечали.

Народ всё это видит и по-своему толкует:

Что будто издревле вражда меж ними существует.

Раз ученик один спросил в кругу своего круга:

– «Учитель, почему же вы чуждаетесь друг друга»?

Сказал тот: «Зачем ходить к нему вечерней порою,

Ведь знанья его отличаются всей полнотою,

Не слышат уши, глаза не видят, сердце пустое,

Молчат уста, тело не движется, словно святое,

Если хотите, мы вместе его бы посетили».

Все сорок пойти к даосу учеников решили.

Похож даос был на чудовище или на маску,

Все оробели, на него уставились с опаской.

Энергия жизни отделилась, выйдя из тела.

Даос вдруг пальцем указал на смотрящего смело,

И, как у совершенного, спросил у того мненье.

При возвращенье домой выражали все сомненье.

Учитель возразил им всем: «Зачем же удивляться?

Его ум совершенен, и не нужно сомневаться?

Он всё постиг, поэтому молчит. А вы старались

Заставить говорить его? Чего вы добивались?

С молчанием речь есть тоже речь, а также и молчанье,

С незнаньем знанья есть незнанье, также – само знанье.

Отсутствие в молчанье слов – знак вечного познанья,

Отсутствие незнанья в знаньях – речь и пониманье.

А значит, разговор при его знаньях возможен.

Поэтому и говорить он был не расположен.

О чём же говорить? Нет ничего, чего б не знал он.

А раз не вышел с вами разговор, вот и молчал он».

12. Превращение

(согласно размышлениям Лецзы)


Учился год старец Чэнцзы искусству превращенья,

Все ночи проводил и дни в занятиях усердных,

Не уставал от напряжённых разум рассуждений,

Но всё постигнуть не удавалось секрет бессмертных.

На третий год, к наставнику пришёл просить прощенья,

Сказал, что он в трудах своих успехов не заметил,

И попросил с поклоном удалиться разрешенья,

На что Инь Вэнь приветствовал его и так ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий

Настоящая книга посвящена тому, как образ Иисуса Христа раскрывается в Евангелии от Иоанна. Как и другие евангелисты, Иоанн выступает прежде всего как свидетель тех событий, о которых говорит. В то же время это свидетельство особого рода: оно содержит не просто рассказ о событиях, но и их богословское осмысление. Уникальность четвертого Евангелия обусловлена тем, что его автор – любимый ученик Иисуса, прошедший с Ним весь путь Его общественного служения вплоть до креста и воскресения.В книге рассматриваются те части Евангелия от Иоанна, которые составляют оригинальный материал, не дублирующий синоптические Евангелия. Автор книги показывает, как на протяжении всего четвертого Евангелия раскрывается образ Иисуса Христа – Бога воплотившегося.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика
Хрупкий абсолют, или Почему стоит бороться за христианское наследие
Хрупкий абсолют, или Почему стоит бороться за христианское наследие

В книге "Хрупкий абсолют" Славой Жижек продолжает, начатый в его предыдущих исследованиях, анализ условий существования современного человека. Условия эти предопределены, в частности, исчезновением стран реального социализма и капиталистической глобализацией. Как показывает Жижек, эта на первый взгляд политэкономическая проблематика является, по сути дела, еще и проблемой субъективации человека. Потому здесь и оказывается возможным и даже неизбежным психоаналитический, а не только политэкономический подход. Потому не удивительно, что основные методологические инструменты Жижек одалживает не только у Карла Маркса, но и у Жака Лакана. Потому непреложным оказывается и анализ тоталитаризма. Абсолютно хрупкий человек в поисках своих оснований... Славой Жижек — один из крупнейших мыслителей наших-дней. Родился в Любляне (Словения) в 1949 году. Президент люблянского Общества теоретического психоанализа и Института социальных исследований. Автор многочисленных книг — "Все, что вы хотели знать о Лакане, но боялись спросить у Хичкока" (1988), "Сосуществование с негативом" (1993), "Возлюби свой симптом" (1992), "Зияющая свобода" и других. В 1999 году в издательстве "Художественный журнал" вышел перевод его главного труда "Возвышенный объект идеологии".

Славой Жижек

Христианство / Религия / Эзотерика
Школьное богословие
Школьное богословие

Кураев А.В. Школьное богословие / А.В. Кураев; Диакон Андрей Кураев. - М. : Междунар. православ. Фонд "Благовест" : Храм святых бессребреников  Космы и Дамиана на Маросейке, 1997. - 308 c. (1298539 – ОХДФ)Книга составлена на основании двух брошюр, которые мне довелось написать два года назад в помощь школьным учителям, и некоторых моих статей в светских газетах. И в том и в другом случаях приходилось писать для людей, чьи познания в области христианского богословия не следовало переоценивать. Для обычных людей.Поэтому оказалось возможным совместить "методические" и "газетные" тексты и, на их основании, составить сборник, дающий более целостное представление о Православии.Но, чтобы с самого начала найти язык, который позволил бы перекинуть мостик из мира православного богословия в мир нашей повседневности, основной темой этого сборника я решил сделать детскую.

Андрей Вячеславович Кураев , Андрей Кураев

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика