Во втором доме обнаружились нехитрые продукты – хлеб, сыр, тёплое и почти безградусное домашнее вино в глиняных бутылках — а уже в третьем доме Каин обнаружил первых выживших. Пожалуй, он бы их поначалу и не заметил, если бы не учащённое, явно испуганное дыхание, доносящееся из-за груды досок.
– Эй! — он обернулся на доски. — Вас там завалило? Сколько вас?
Молчание и тихий шорох. Кто бы там не находился – он боялся его не меньше, чем смерти под завалами. Мысленно чертыхнувшись, Каин взялся за доски и принялся откидывать их в сторону, одну за другой.
Дети. Двое мальчишек, один лет тринадцати, другой – и того меньше; в пропылённой и драной одежде, с сильным испугом на лицах. Судя по схожим чертам – явно братья.
— Выходите за мной, – велел Каин. -- Вот, несите припасы.
– А где... – попытался спросить младший, но тут же схлопотал подзатыльник от старшего и замолк, отчего-то покраснев.
– Все мертвы, – махнул рукой Каин. Нечего скрывать то, что и так очевидно. – Или не все – как не были мертвы вы двое. Я сейчас и ищу тех, кто ещё выжил.
– Зачем? – снова не выдержал младший брат. Старший замахнулся было для следующего подзатыльника, но Каин резко поймал его руку в воздухе.
– Затем, что если я не найду их – они тоже будут мертвы, – тихо, почти шёпотом, произнёс он. – А теперь за мной.
Спасать их? Да. Нянчиться и рассусоливать? Ну, уж извините, на это у него не было ни настроения, ни времени. Весь запал ушёл на спор с Богами – и ведь это явно ещё не последний!
...да уж. Всего в этой деревеньке (теперь её ещё меньше хотелось называть городом) уцелело не больше трёх десятков домов, а живых людей – считая двух детишек – всего оказалось тринадцать. Припасы отыскать удалось, но по большей части старый хлам. Боги ничего не сказали, когда он вывалил в телегу съестное, лишь Рокина заметила:
– Сено.
– А? – не понял Каин. – Сено?
– Сено. Мы запрягаем лошадей, и им тоже нужно будет что-то есть.
А, ну да, точно. Дитя атомного века и бензиновой эпохи... Каину внезапно стало смешно. Хорошо же он себя выставил перед Рокиной! Спорит с ней о мировом устройстве и судьбах человечества, а сам забыл о такой простой вещи.
Когда он вернулся с двумя большими грубыми мешками, доверху набитыми сеном (нужно было ещё подумать, как прикрепить их к телеге), то увидел, что Боги взялись за «политграмотность» местных.
Детишки стояли в стороне, испуганно прижимаясь друг к другу; кажется, Рокину они не интересовали. Зато остальных она выстроила перед собой.
– Слушайте внимательно, – произнесла она, глядя на них. Ох... их испуг был едва ли не больше, чем у детей. Пожалуй, младший был меньше всех здесь испуган – он не осознавал произошедшего до конца, а вот эти...
– Слушайте! – прикрикнул Хармад. – И глядите.
– Это вы молились демонам, что уничтожили ваш город, – кивнула Рокина. – Это вы приносили им человеческие жертвы...
Правда, приносили? Об этом Каин не был в курсе.
– ...это вы почитали их как богов, и вот где вы теперь.
Селяне явно не понимали, зачем их тут собрали и чего от них хотят. Большинство из них, судя по лицам, большим интеллектом не обладало.
– Но прозрейте! – где-то на этот моменте Каина чуть не перекосила от заложенного в эти строки пафоса. – К вам явились истинные Боги, и теперь всё будет иначе!
– Верно, – заметила женщина лет сорока из толпы. – Совсем иначе.
Боги замерли на полуслове. Сегодня им хронически не везло на тех, кто мог бы отнестись к ним с божественным трепетом. Женщина же, воспользовавшись этой паузой, продолжила:
– Всё будет иначе, ведь вы пришли – и мои муж и трое детей провалились под песок, на корм ненасытным червям! Всё будет иначе, ведь вы пришли – и моего дома не стало!
– Да! – воодушевившись её словами, шагнул вперёд старик с длинной, седой бородой. – Вы пришли – и уничтожили наш город! Это вы – боги тьмы, демоны, а не Архонты! Вы принесли с собой беду!
Боги переглянулись. На лице у Хармада возникли нехорошие морщинки. Кажется, он собирался выпалить что-то агрессивное и оскорбляющее, что-то про жалких смертных, презренных червей, которые смеют недооценивать Богов, и так далее по тексту.
– Вы глупцы, – чётко и громко, печатая каждое слово, произнёс Каин, шагая вперёд. Нужно было начать говорить, пока не заговорил Хармад и всё не испортил. – Кроме них, сегодня в ваш город пришёл я. Придя в него, я победил песчаного червя, что атаковал вас. Разве это я привёл червя в ваш дом?
Селяне замерли. Простая аналогия была доступна каждому – даже детям и недолугим фермерам – а потому до них дошло: сказанное этим странным человеком – логично.
– Не они привели к вам беду, – продолжил Каин. – Беда сама пришла к вам, но именно они пришли сюда, чтобы сражаться с ней. Как и я. А теперь вы – те, кого нам троим всё-таки удалось спасти – обвиняете их в своих несчастьях, причина которым – вы сами?
– М-мы сами? – испуганно пробормотал кто-то из группки людей. До селян дошло, что не стоило разговаривать со странными и могущественными сущностями в таком тоне.